Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Malheureusement il n'existe pas de définitions autorisées pour des expressions telles que "liner terms" et "terminal handling charges" (THC).
但是,对于“班轮条件”(liner terms)和“终点站搬运费”(Terminal Handling Charges, THC)等表达法尚无权威解释。
Sous réserve des conditions et des définitions établies par le Secrétaire général, l'Autorité paie les frais de déménagement des fonctionnaires.
管理局作人员搬运费,但必须符合秘书长制订条件和定义。
Un crédit de 32 785 000 dollars avait été demandé au titre du transport du matériel appartenant aux contingents et du fret commercial.
为运送特遣队所属装备和商业运费和搬运费编列了经费32 785 000美元。
Le solde inutilisé de 28 000 dollars s'explique par la réduction des besoins au titre du fret et camionnage par les soins d'entreprises privées.
出现未动用余额28 000美元是由于商业运输和搬运费所需费用减少。
Le chapitre VII, qui porte sur les frais de voyage et de déménagement, a été ordonné selon un plan plus logique et accessible aux utilisateurs.
对第七章(旅费和搬运费)进行了调整,以确保其结构更符合逻辑,更为用户友好。
Sous réserve des conditions et définitions arrêtées par le Secrétaire général, l'Organisation des Nations Unies paie, lorsqu'il y a lieu, les frais de déménagement du fonctionnaire.
联合国酌情支付作人员搬运费,但以符合秘书长制定条件和定义为限。
Les prévisions de dépenses incluent également le coût des transports aériens et maritimes commerciaux, le fret et le camionnage par le soin d'entreprises commerciales, pour le transport du matériel de l'Organisation.
这笔费用估计数还包括联合国所属装备商业空运、海运以及商业运输和搬运费。
Les pertes financières de l'entreprise se sont élevées à quelque 23 500 500 dollars correspondant au manque à gagner au titre des recettes provenant de la prestation de services et de la manutention.
该公司财政损失大约为23 500 000美元,这笔数额是本来可以收取服务费和搬运费。
Des économies ont également été réalisées car le fret concernant le matériel de transmissions (1 980 000 dollars), qui a été enregistré au titre du fret et camionnage par les soins d'entreprises privées, n'a pas été pris en compte.
另外,原登记在商务运费和搬运费购置通讯设备总共1 980 000美元运费,因为没有包括在内也取得了节省。
L'acheteur a alors intenté une action en Allemagne devant le Tribunal régional de Francfort-sur-le-Main pour obtenir du vendeur le remboursement du prix d'achat ainsi que des dépenses encourues, comme les droits de douane et de manutention et le fret.
买方向德国美因河畔法兰克福地区法院提起诉讼,要求卖方退还购货价款及生费用,如海关和搬运费以及运费。
Ces postes étant actuellement pourvus, le gel entraînera pour le secrétariat des frais de licenciement (prime de rapatriement, frais de voyage, déménagement des effets personnels, versement en compensation des jours de congé accumulés, au moins un mois de traitement, etc.).
由于将要冻结员额目前没有出缺,秘书处不得不支付终止合同费用,其中包括遣返费、旅费、个人物品搬运费、未休年假费、以及为冻结每个未出缺员额支付至少一个月资。
L'indemnisation des pertes liées aux transbordements est calculée sur la base de la valeur de la marchandise perdue, soit la valeur indiquée sur la facture majorée, dans certains cas, des coûts du fret et de la manutention et du montant des primes d'assurance.
赔偿转运损失依据是对受损货物作出估价,并参照货物票价值得以确定,在某些情况还参照运费、搬运费和保险费。
Sont incluses dans cette rubrique les dépenses communes du Président, la police d'assurance accident du travail, le remboursement des impôts nationaux (voir annexe VI) ainsi que le déménagement des effets personnels des juges dont le mandat arrive à terme au cours de l'exercice en question.
该预算目包括庭长共同费用、伤事故保险计划、国家征收税款偿还(见附件六)以及在本财政期间任期届满法官个人用品搬运费。
Cela étant, le Comité juge que, puisque les accords de crédit-bail ont pris fin en conséquence de la perte totale des plates-formes, Santa Fe n'est pas contractuellement fondée à percevoir des frais de déplacement: comme il n'y avait rien à déplacer, elle n'a pu encourir aucune dépense à ce titre.
在这种情况,小组认为,租赁协定由于钻机完全损失而终止,Santa Fe没有合同权利收取钻机拆运费。 由于没有留任何机器可搬运,Santa Fe不可能支付任何搬运费。
Selon le type de nomination, le fonctionnaire recruté sur le plan international peut bénéficier des indemnités et prestations suivantes : paiement des frais de voyage, pour lui-même, ses enfants à charge et son conjoint, lors de sa nomination initiale et de sa cessation de service; paiement des frais de déménagement; congé dans les foyers; indemnité pour frais d'études; prime de rapatriement.
根据任用类别不同,国际征聘作人员可领取津贴和福利可包括:初始任用及离职时本人与配偶和受扶养子女旅费、家用物品搬运费、回籍假、教育补助金和回国补助金。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。