Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行行动,也不能结束行动。
Pas plus que l'on ne pourra mettre fin aux hostilités par les hostilités.
继续进行行动,也不能结束行动。
La priorité est la cessation des hostilités, sans délai.
当务之急是立即停止行动。
La cessation des hostilités est dans l'ensemble respectée.
停止行动基本上持。
Elle leur demande instamment de cesser toutes les hostilités.
她吁请他们停止一切行动。
Les deux parties ont aussi décidé de proroger l'accord de cessation des hostilités.
双方还决定延长停止行动协议。
Certains mouvements continuent également de mener des hostilités.
某些动还继续在开展行动。
La cessation des hostilités a été respectée dans l'ensemble.
停止行动状态基本上以维持。
L'occupation n'est pas l'unique raison des hostilités actuelles.
占领不是当行动的唯一原因。
Le deuxième est la cessation immédiate et définitive des hostilités.
第二是立即和明确停止行动。
Une personne à se livrer à des activités hostiles dans un État étranger.
一个人在该外国从事行动。
En conséquence, la cessation des hostilités n'est pas suffisante en soi.
因此,停止行动本身还不够。
Premièrement, il assure une cessation totale des hostilités.
第一,它确定全面停止行动。
Le mois prochain marquera le premier anniversaire de la cessation des hostilités.
下个月是停止行动一周年。
Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
行动开始时,电话线中断。
Une importante escalade des hostilités a eu lieu au début d'août.
行动在8月初大幅度升级。
Il est nécessaire de cesser les hostilités et de mettre fin au cycle de violence.
行动必须停止,暴力循环必须结束。
Ces conditions pourraient conduire instantanément à l'éruption d'hostilités.
这种情况可能立即造成行动的爆发。
Nous attendons des parties davantage que la simple cessation des hostilités.
我们期望双方不仅仅停止行动。
La responsabilité des hostilités actuelles incombe totalement au Hamas.
当行动的责任完全在于哈马斯。
Certains de ces enfants ont été tués alors qu'ils participaient aux hostilités.
其中一些儿童在参加行动时丧生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。