Nous pouvons donc affirmer catégoriquement que les coups de feu n'ont pas été tirés par la police.»
说实在的,这怎么可能呢,因此,我们不能断然说,他们遭到警察的枪袭。”
Nous pouvons donc affirmer catégoriquement que les coups de feu n'ont pas été tirés par la police.»
说实在的,这怎么可能呢,因此,我们不能断然说,他们遭到警察的枪袭。”
Le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, quel que soit le lieu où il se produit et quels qu'en soient le but ou l'auteur, doit être condamné de manière catégorique et sans équivoque.
应当断然、坚定谴责一切形式表现的恐怖主义,不论是谁干的,在什么方,为什么目的。
La cinquième Assemblée des États parties a témoigné de l'ardent désir de la plupart des Membres de l'ONU, spécialement de ceux les plus touchés par les mines, d'examiner de manière collective et décisive le problème des mines et d'appliquer la Convention d'Ottawa.
缔约国第五证明,联合国多数员国、特别是受雷影响最深的员国迫切希望集断然处理雷难题,执行《渥太华公约》。
Le consensus du Caire a clairement établi le lien étroit qui existe entre les stratégies relatives à la population et la réduction de la pauvreté, changeant ainsi les perspectives mondiales et soulignant la nécessité de prendre des mesures concrètes non seulement au niveau mondial, mais plus particulièrement à l'échelon national.
开罗共识断然确立了人口战略与减轻贫穷之间的密切关系,从而改变了世界的观点,强调需要不仅在全球级别,而且特别是在国家级别采取具措施。
Les événements du 11 septembre ont prouvé à chacun, de façon stricte, je dirais même catégorique, que la guerre qui dure depuis 20 ans en Afghanistan a créé dans la région un terreau fertile et un foyer du terrorisme international qui menaçait non seulement les nations et pays voisins, mais l'humanité tout entière.
11事件严格——我愿说是断然——提醒大家,20年的战争使阿富汗成为国际恐怖主义的滋生场所温床,不仅威胁到邻国,而且威胁到全人类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。