Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾人下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水馆全面面向残疾人开放。
Le degré d'invalidité est déterminé par le Comité national d'experts en matière d'invalidité.
残疾的程度由全国残疾专家委员会决定。
Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.
他们甚至攻击那个残疾运动员火炬手。
Les handicapés reconnus comme tels ont droit à une pension d'invalidité.
被宣布为残疾的人有权获得残疾养恤金。
Les femmes handicapées bénéficient de la nouvelle loi sur la protection des personnes handicapées.
残疾妇从新的残疾人保护法中受益。
D'autres références concernaient plus spécialement la question de l'invalidité et des personnes handicapées.
提及残疾问题和残疾人的其他地方则更为具。
L'école a l'obligation d'accueillir et de former, selon des modalités adaptées, les enfants handicapés.
学校必须接纳和采用相应模式培养残疾儿童。
Les handicapés connaissent des taux de pauvreté plus élevés que les personnes valides.
与无残疾者相比,残疾人的贫困率较高。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾人协会代表全国所有民残疾人的利益。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无残疾人相比,残疾人更有可能失业或就业不足。
Les incapacités partielles sont en augmentation et sont liées à l'augmentation des maladies professionnelles.
局部肢残疾与残疾趋势增长和患职业病人数增加有关联。
Toutefois, les personnes handicapées, surtout les pauvres, se heurtent encore à de nombreuses difficultés.
然而,越南残疾人,尤其是残疾穷人,依然面临许多困难。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾人停车位?
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,残疾人就业平台。
Toutes les bonnes places sont occupées, les autres sont pour les handicapés.
好的位置早已被占据,剩下的都是残疾的。
La Convention ne définit ni le handicap ni les personnes handicapées.
《公约》并未对“残疾”或“残疾人”本身作出定义。
Les recensements nationaux devraient inclure des informations détaillées sur les handicaps et les personnes handicapées.
全国人口普查也应当收入有关残疾和残疾人的详细资料。
Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.
向在家中生活的残疾人提供的残疾人津贴金额增长了一倍。
Cela s'applique également aux personnes handicapées, en particulier aux femmes handicapées, qui sont plus vulnérables.
该问题也适用于残疾人,特别是更易受攻击的残疾妇。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。