On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,是为了带来一场毫无价值的比赛。
On n’y va pas pour ramener un match nul.
我们去,是为了带来一场毫无价值的比赛。
Sans cela, sa comparaison n'a absolument aucune valeur.
,他的比较完全是毫无价值的。
Mais les accords sont sans valeur s'ils ne sont pas ratifiés et mis en œuvre.
而,各类协定如果得到批准和执行,就毫无价值可言。
Les régimes de vérification étaient inutiles si rien ne permettait de punir les contrevenants.
一些成员强调,如果无法有效对付潜在违反者,核查机制就毫无价值。
Ces tactiques indignes n'ont pas marché par le passé, pas plus qu'elles ne marcheront à l'avenir.
些毫无价值的战术过去没有奏效,今后也会。
Il n'est pas utile de répondre aux observations flagrantes de ce régime, et ma délégation les rejette catégoriquement.
回应该政权的公叫嚣毫无价值,我代表团断拒绝些指控。
Aussi encourageantes que soient ces décisions, elles ne vaudront pas grand chose tant qu'elles n'auront pas d'application concrète.
些决定多么令人振奋,如果它们仍是空洞的允诺,则毫无价值。
Celui-ci traite ses témoins comme du matériel jetable : une fois leur déposition faite, ils n'offrent plus aucun intérêt.
卢旺达际法庭只是把证人作为用完便扔掉的材料,在作证之后便毫无价值。
Mon gouvernement ne voit pas l'utilité de débattre la question de savoir si des dates cibles auraient dû être fixées.
我政府认为关于是否应该确定预计日期的讨论毫无价值。
Près de 70 % des handicapés aux États-Unis sont sans emploi, ce qui accentue davantage leur sentiment d'inutilité en tant qu'individu.
美将近有70%的残疾人失业,种情况使他们加倍感到人生毫无价值。
Il note également qu'elle dit avoir laissé cet argent sur place parce que la monnaie koweïtienne n'avait plus aucune valeur.
伊拉克还指出,Caleb Brett表示,它留下些现金是因为该货币已经毫无价值。
Cette expression est à rapprocher de n'être pas bon à jeter aux chiens, «ne rien valoir», qu'emploie aussi Madame de Sévigné.
个短语接近“扔给狗都要吃”之意,“毫无价值”,德塞维涅夫人也用过。
De même, les organes officiels, comme les services de renseignements financiers, ne souhaitent pas être submergés par des rapports sans valeur.
同样,金融情报部门等官方机构愿意收到大量毫无价值的报告。
D'aucuns estimaient que l'absence d'un mécanisme d'application raisonnable rendait inutile tout droit de la concurrence, même lorsque celui-ci était bien conçu.
一位专发言者认为,缺乏合理的执法机制,会使即使健全的竞争法律也毫无价值。
Sneh a dit à la Radio israélienne que de tels permis de construire étaient sans valeur car il devait nécessairement les approuver.
Sneb对以色列电台说,些许可证毫无价值,因为它们必须获得他的批准。
Mais, s'il n'a aucune aide constructive à proposer à l'Ouganda, ennuyer la Commission avec des détails inutiles et mensongers ne présente aucun intérêt.
但如果它想向乌干达提供任何援助,而是用那些毫无价值和谎话连篇的细节来骚扰委员会,则一点意思也没有。
Mais les valeurs et principes communs ne valent pas grand chose s'ils ne débouchent pas sur des résultats concrets pour le bien-être de l'individu.
而,如果共同价值观念和原则产生对个人有益的具体结果,就毫无价值。
On a fait valoir que la difficulté rencontrée dans la discussion était peut-être due en partie à des interprétations différentes de l'expression “sans valeur”.
有的与会者指出,讨论中遇到的部分难可能是由于对“毫无价值”有同的解释。
J'exhorte l'Assemblée à nous aider, aujourd'hui, à commencer à remédier au manque d'ambition qui a condamné tant de personnes si longtemps, pour si peu.
我敦促大会今天着手帮助我们扫除种无望的气氛,么久以来,它影响了如此多的人,却是如此的毫无价值。
Sept Cubains sur 10 ont vécu toute leur vie sous cette politique irrationnelle et inutile qui vise sans succès à faire plier notre peuple.
每10个古巴人中就有7人在种妄图使我人民屈服的无理性、毫无价值的政策下度过了一生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。