Les vagues agitent la barque.
波浪摇晃着小船。
Les vagues agitent la barque.
波浪摇晃着小船。
Quels flots, grand Dieu, dans ce ruisseau ! Que le courant y était fort !
天哪,条小河里居然波浪汹涌!水流得多么湍急啊!
Et dormir dans l’oubli comme un requin dans l’onde.
沉睡于忘却如鲨鱼于波浪。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪纯净无暇。
Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !
波浪横摇远处畏寒的百叶窗!
Il fait de la planche de surf sur les vagues.
他在波浪里玩冲浪板。
La ceinture façon cuir avec dessus ondulé reliéfé effet 'vague', boucle rectangulaire métallique.
仿皮皮带,下摆波浪形,金属皮带扣。
Mon amour le couve au ras des flots.
我的爱紧贴着波浪将它护卫。
Au lieu de s'effrayer de cette vague inattendue, l'oiseau a décidé de jouer avec elle.
水鸟不但没有因此受到惊,做出定,与的波浪嬉戏。
Les vagues agitent le bateau.
波浪摇晃着船。
Une feuille de métal frise.
金属片略微有些波浪形。
J'aime nager dans les rouleaux.
我喜欢在波浪中游泳。
La lune argentait les flots.
月光使波浪银光闪闪。
Tels que: onde de polissage, le polissage sténopé, Ma points, et ainsi de suite.
如;抛光波浪纹,抛光针孔,麻点等等。
En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.
再者,现代的风力-波浪模式能够提前48小时准确预报波浪的发生。
Une petite fille avec sa robe bleu-blanc flotté sur la mer, emportée doucement par un faible courant.
一个小女孩,身穿蓝白色裙子,漂浮在海面上,随着缓缓波浪轻轻地浮动着。
Les vagues constituent à l'échelle mondiale une source d'énergie potentiellement importante, estimée à plus de 2 térawatts.
波浪是全球的一大潜在能源,估计有2万亿瓦。
Si tu comprends ta nature es l’eau, tu n’accorderas plus d’importance à ta forme de vague. Ton chagrin disparaîtra.
如果你认识到你的本体是水的时候,你就不会被波浪的形体所迷惑,你就不会痛苦。
Faites fondre un peu de chocolat dans un bain marie, ou au micro ondes, et incorporez-le à une des deux pâtes.
将一些巧克力熔化在准备好的容器中,或者是波浪形的槽子里,把两个盘子中的面粉与巧克力混合。
Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.
一些诸如波浪型的减速带或实施限速等简单措施可以降低车速,减少受伤。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。