Dans certains pays d'Asie, l'épidémie généralisée pourrait exploser de par l'ampleur de la population.
在某些亚洲国家,该流行遍蔓延,由于其庞大的人口规模,其影响具有潜在的爆发性。
Dans certains pays d'Asie, l'épidémie généralisée pourrait exploser de par l'ampleur de la population.
在某些亚洲国家,该流行遍蔓延,由于其庞大的人口规模,其影响具有潜在的爆发性。
Le plancton absorbe le carbone des eaux superficielles pendant la photosynthèse, ce qui crée une prolifération dont s'alimentent d'autres animaux.
浮游生物在光合作用的过程中吸收表层水体中的碳,形成爆发性繁殖,其他动物可以取食。
Le fléau se propage peut-être, mais il y a de nombreux exemples de succès où une épidémie explosive a été maîtrisée.
这一祸害可能在扩大,但也有控制了这种爆发性传染的成功的事例。
Celui-ci aurait pour tâche de favoriser le dialogue au plus haut niveau entre la Mission et les principaux dirigeants nationaux de l'Afghanistan, parmi les élites politiques, communautaires et tribales, en cette période critique.
在此关键时期,拟议设立的职位将有助于援助团与来自阿富汗的政治、社区和部落精英阶层的主要国家领导人开展较高级别的对话,也将能够更好地掌控敏感问和有时是爆发性的问。
Ce n'est pas par hasard que la plupart des conflits civils aujourd'hui à l'ordre du jour du Conseil se produisent dans des pays dont l'économie reste essentiellement fondée sur le secteur primaire, dont la population urbaine s'est accrue de façon exponentielle et où les revenus individuels n'ont pas progressé de plus de 2 % au cours des 28 dernières années.
偶然的是,现在安全理事会正在处理的多数国内冲突发生在这样的国家中:在那里,初级生产没有充分增长,在那里存在着城市人口的爆发性增长,以及那里的个人收入在过去28年中每年增加不到2%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。