2.Des pétards seront lancés toute la journée en signe de joie.
全天的爆竹标志着喜悦。
3.La Société d'exploitation des feux d'artifice est fondée sur les entreprises.
本公司是以经营烟花爆竹为主的企业。
4.La Société a été fondée en Janvier 2004, principalement engagés dans: feux d'artifice, les jouets pour enfants.
本公司成立于2004年元月,主要经营:烟花爆竹,儿童玩具。
5.I est l'agence des produits locaux, du matériel agricole, des feux d'artifice, tels que les produits agricoles départements des entreprises.
我社是土产、农资、烟花爆竹、农副产品等企业的主管部门。
6.Dans ces régions, des dizaines de milliers d'enfants sont élevés au son des armes à feu plutôt qu'à celui des feux d'artifice.
这些地区的成千上万名儿童都是在炮火声非爆竹声中长大的。
7.Par contre je dois dire que je suis contre les pétards, trop dangereux et inutiles à mon avis. Mais ça c’est une question difficile à aborder.
不过我想说我反对点爆竹,那个太危险且我觉得没有什么用处。不过我知道大家很难同意我的观点。
8.Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.
随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,鞭炮生产业随之复苏。
9.Le nombre d'accidents ayant coûté la vie à 10 personnes ou plus et le nombre total de décès consécutifs à ces accidents ont à nouveau reculé de 8,6 % et 8,4 %, respectivement, par rapport à 2001.
10.Les travaux interdits aux enfants des deux sexes sont les suivants: 1. enlèvement des ordures; 2. pêche; 3. production pyrotechnique; 4. culture et production de la canne à sucre; 5. exploitation sexuelle commerciale des enfants et adolescents des deux sexes.
11.Compte tenu des détails fournis et du fait que la MINUL a confirmé que les feux d'artifice ne présentaient aucune menace pour la sécurité, le Comité a décidé qu'ils n'étaient pas visés par l'embargo sur les armes et que leur exportation au Libéria ne nécessitait par conséquent pas son accord préalable.