Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚比较尊重传统的家庭模式。
Le modèle familial traditionnel est plus souvent respecté par des non-Estoniens.
非爱沙尼亚比较尊重传统的家庭模式。
La population estonienne a désormais conscience des distinctions qui sont faites entre les deux sexes.
爱沙尼亚意识性别分隔的问题。
Je voudrais me concentrer sur trois points qui sont importants pour l'Estonie.
让我集中谈我们爱沙尼亚认为重要的三点。
Jusqu'à présent, les Estoniens n'ont guère eu à faire directement face au terrorisme.
迄今为止,爱沙尼亚几乎不需要处理恐怖主义的直接结果。
Les enfants dont un parent est estonien de naissance acquièrent automatiquement la nationalité estonienne.
父母一方为爱沙尼亚的儿童在出生时便自动取得爱沙尼亚国籍。
Les Estoniens, qui constituent 68% de la main-d'œuvre, représentent 51,5% des chômeurs.
爱沙尼亚占就业数的68%,占失业数的51.5%。
Il y a à peine 10 ans, la plupart des Estoniens ne savaient pas grand-chose du VIH.
就在十年前,多数爱沙尼亚还对滋病毒了解不多。
D'autre part, quatre Estoniens - dont deux femmes - travaillent au service de l'ensemble de cette organisation.
总共有四名爱沙尼亚在卫生组织系统作,其中两名为妇女。
Deux femmes et deux hommes de nationalité estonienne exercent des fonctions au sein de l'Organisation des Nations Unies.
在联合国作的四位爱沙尼亚中,有两位女性,两位男性。
Davantage d'Estoniens utilisent les possibilités offertes par le secteur public - services du Trésor public, collectivités locales, agences fédérales - en recourant à Internet.
越来越多的爱沙尼亚正在通过互联网利用公营部门所提供的各种机会——税务办公室、地方政府和联邦机构的服务。
Une des raisons qui expliquent la difficulté pour des non-Estoniens de trouver du travail tient au fait qu'ils ne maîtrisent pas la langue.
非爱沙尼亚难以作的原因之一是,他们没有掌握爱沙尼亚语。
Chez les Estoniens âgés de 20 à 60 ans, 20 % de femmes et seulement 14 % d'hommes ont reçu une éducation de niveau supérieur.
在20-60岁的爱沙尼亚中间,20%的妇女以及只有14%的男接受高等教育。
Ce projet visait à un accroissement important du nombre d'Internautes et, de ce fait, à l'amélioration de la qualité de la vie des Estoniens.
该项目的目的在于大大增加因特网用户的数量,从而提高爱沙尼亚的生活质量。
Les Estoniens peuvent communiquer par Internet avec les services de l'État et des collectivités locales en utilisant des signatures électroniques qui font foi juridiquement.
爱沙尼亚能够通过因特网同中央政府和地方政府联系,并能使用具有法律约束力的数字签名。
88 % des visiteurs de ces centres étaient des collégiens et des étudiants d'université; 78 % étaient de nationalité estonienne, et 22 % étaient des ressortissants étrangers.
青年咨询中心的访问者中,有88%是未成年和大学生,78%为爱沙尼亚,22%为其他国籍的。
Le Président Ilves sait de quoi il parle, puisque des dizaines de milliers de personnes d'origine estonienne ont également été expulsées, et leurs maisons confisquées.
伊尔维斯总统知道他在说什么,因为有成千上万名爱沙尼亚被驱逐出境,房子被没收。
Les étrangers venus s'installer en Estonie pendant l'ère soviétique vivent principalement dans les villes et dans des immeubles d'habitation spécialement construits pour abriter la main-d'œuvre nouvelle.
在苏维埃时期在爱沙尼亚居住的非爱沙尼亚主要生活在城镇中专门为新来的劳动力建造的多公寓式大楼内。
La politique suivie par l'Estonie en matière de nationalité est de plus en plus orientée vers une action sociale et psychologique visant à faciliter l'intégration des étrangers.
爱沙尼亚公民身份政策日渐倾向于让非爱沙尼亚适应新生活的社会和心理过程。
Cela s'explique en partie par la faible mobilité des Estoniens, qui, lorsqu'ils perdent leur travail, hésitent à se déplacer dans un autre comté pour trouver un nouvel emploi.
其部分原因是爱沙尼亚的流动率较低,如果丧失作,爱沙尼亚不愿在其他的县重新作。
Il affirme tout d'abord que sa plainte n'est pas fondée sur les dispositions de la loi sur la nationalité concernant les personnes dont les conjoints sont Estoniens de naissance.
一,他指出他的申诉并不是基于《公民法》中有关生为爱沙尼亚的配偶的豁免条款。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。