En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
玻利维《政治宪法》承认玻利维为多族裔和多文化组成国家。
En Bolivie, la Constitution reconnaît le caractère multiethnique et pluriculturel du pays.
玻利维《政治宪法》承认玻利维为多族裔和多文化组成国家。
Les infractions commises hors de Bolivie par un étranger qui réside habituellement en Bolivie?
· 一名常住在玻利维外国人在玻利维境外所犯罪行?
Je n'y suis pas née, mais mon coeur et mes quatre enfants sont boliviens.
我并非出生于玻利维,但我心和四名属于玻利维。
Elle est également exprimée dans le projet de résolution, dont la Bolivie est coauteur.
玻利维也反映于决议草案中,玻利维该草案提案国之一。
M. Marca Paco (Bolivie) dit que sa délégation s'oppose à toute modification de la recommandation 73.
Marca Paco先生(玻利维)说,玻利维代表团反对对建议73做任何修正。
Le représentant de la Bolivie intervient sur une motion d'ordre.
玻利维代表就程序问题发言。
La représentante de la Bolivie fait une déclaration concernant son vote.
玻利维代表就其投票发了言。
La Bolivie ne peut pas demeurer impassible face à cette situation.
玻利维不能对这种情况无动于衷。
Le représentant de la Bolivie a appuyé l'adoption du projet de résolution.
玻利维代表呼吁核准决议草案。
La Conférence s'est tenue sous les auspices du Défenseur du peuple de Bolivie.
会议由玻利维人民监察组织主办。
Pourquoi cette crise s'est-elle produite en Bolivie?
玻利维为什么会出现这一危机?
Je crois savoir que nous ne sommes pas un cas isolé.
我理解,并非玻利维一国如此。
Les autochtones représentent 55 % de la population bolivienne.
土著人民占玻利维人口55%。
L'observateur de la Bolivie a également fait une déclaration.
玻利维观察员代表也作了发言。
Dialogue national sur la productivité en Bolivie.
“有成效玻利维”全国对话。
La Bolivie a également indiqué qu'elle s'était mobilisée dans ce domaine.
玻利维也报告了该领域活动。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利维认为举行这种谈判必要。
La Bolivie ne dispose pas d'une équipe permanente spécialisée dans le renseignement antiterroriste.
玻利维没有一个常设反恐情报工作组。
Le Chili et la Bolivie sont des pays complémentaires.
智利和玻利维相互补充两个国家。
En Bolivie, nous avons commencé à changer petit à petit.
在玻利维,我们已经开始渐进式变革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。