Il est de beaucoup le plus jeune de notre classe.
他在我们里最最年轻。
Il est de beaucoup le plus jeune de notre classe.
他在我们里最最年轻。
Il était dans la même classe que moi.
他那时和我在同一个。
Tu as été choisi pour être candidat comme membre du parti.
过选举决定你为党员候选人。
Aux états-Unis, cela s'appelle ESL - en anglais langue seconde - le type de classes.
在美国,这个叫做ESL-英语为第二外语-(课程)类别。
Les hommes répugnent à se trouver dans les mêmes cours que les femmes.
男子羞于和女子在同一学习。
Ces initiatives ont entraîné dans certains cas le doublement du nombre des élèves par classe.
结果,一些人数增加了一倍。
Les enseignants ne sont pas mieux équipés pour dispenser ce type d'instruction.
教师也不具备在这些上课资格。
Une classe peut accueillir au maximum 36 élèves.
每个最多人数为36名学生。
En conséquence, des classes ont été fermées, touchant 500 enfants.
这导致停课,500名儿童受到影响。
À tous les niveaux, les programmes perpétuent les stéréotypes attachés à chaque sexe.
各教材仍然宣扬性别陈规定型观念。
La décision d'ouvrir ces classes ou ces écoles sera prise par le préfet de la région.
此类或学校开办应由各地区行政首长决定。
Les sections sont mixtes, avec des cours en slovène et en hongrois.
混编,授课采用尼亚语和匈牙利语。
Les classes sont composées d'hommes, de femmes ou mixtes.
他们负责分为男生、女生或混合。
L'intégration d'un nombre croissant d'enfants handicapés se fait dans les classes ordinaires.
现在,插入正常残疾儿童人数越来越多了。
Une classe spéciale compte de 7 à 20 élèves (art. 25 et 26).
每一个特殊有7-20名(第25和26条)。
Les écoles généralistes qui ne disposent pas de classes spéciales accueillent également 5 110 élèves handicapés.
未设置特殊普通学校也教育了5 110名残疾学生。
Les enseignants d'expression sâme sont formés dans les universités d'Oulu et de Laponie.
讲萨米语老师均在奥卢大学和拉普兰大学接受培训。
Une école provisoire de 42 classes sera prête d’ici une semaine, assure le responsable des travaux.
工城负责人保证,一个星期后一所有42个临时学校将可建成。
Dans ces classes, les études sont les mêmes que dans les autres écoles destinées aux minorités.
在这些中,学习到知识与其他少数民族学校类似。
Les maisons d'éditions publiques sont tenues de publier des manuels scolaires dans toutes les langues enseignées.
国家出版机构有义务以所开设使用所有语出版教科书。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。