1.Mais on peut vivre "ensemble" grace a la ligne de telephone.
还好有根电,我们还算生活在一起。
2.Une ligne téléphonique coupée anti-expandeur, peut être fixé à n'importe quel hôte.
另有电防剪扩展器,可配套任何主机。
3.Cela serait tellement plus simple de se concevoir comme un fil de téléphone qu’on débranche.
把自己构想成一条被切断电,或许更为简单。
4.La question des téléphones roses est complexe.
色情电题很复杂。
5.Les lignes téléphoniques ont été interrompues dès le début des hostilités.
敌对行动开始时,电中断。
6.Les autorités ont coupé sa ligne de téléphone et confisqué son téléphone portable.
当局掐断他电,没收了他手机。
7.La source ajoute que l'endroit où elle est détenue n'est plus raccordé au réseau téléphonique.
来文提交人补充,联接她所在地点电被切断。
8.Ces comptes rendus peuvent être obtenus en anglais, espagnol et français sur simple appel téléphonique.
这些报道分别以英、法、西班牙语提,可通过普通电取得。
9.Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.
一个安装部门头儿派了两组人在不同路上架电。
10.À cette époque, le cuivre était utilisé pour les fils de téléphone et le matériel électrique.
同时,当时使用铜制造电电器设备。
11.UNIFEM a modernisé deux centres d'appels gratuits à Gaza et un en Cisjordanie pour les femmes victimes de violence.
妇发基金将加沙两条免费求救电西岸一条免费求救电升级,受暴力所害妇女使用。
12.Des millions d'individus n'ont pas accès à l'électricité; bien moins encore ont accès à une ligne téléphonique.
数百万人无电力应;更少人能够使用电。
13.D'abord, il y a une pénurie de lignes téléphoniques fixes dans toute l'Afrique et pas seulement au Nigéria.
首先,不仅在尼日利亚,而且在整个非洲,固定电缺乏。
14.Le réseau téléphonique est déjà saturé et la demande est telle qu'il faudrait consentir de lourds investissements pour renforcer l'infrastructure.
尽管电已达饱,但是,服务需求日益增加,需要进行重大投资,以便增进能力。
15.C'est vrai aussi pour les lignes mobiles, l'Internet et la télévision terrestre, la radio et les autres services de communication.
移动电、互联网服务地面电视、无电其他通信服务也缺乏。
16.De même, toute victime qui appelle le numéro 0800-FISCA-00 reçoit l'assistance de l'unité chargée de venir en aide aux victimes.
此外,还建立电0800-FISCA-00,由关注受害人题专人接听男女举报人举报。
17.Il n'y a pas d'électricité, les gens n'ont ni eau ni vivres, les lignes téléphoniques ont été coupées et l'infrastructure endommagée.
断电,人们没有水也没有食物,电被切断,基础设施也遭到破坏。
18.Le Gouvernement qui, par principe, n'est pas favorable aux grands paquebots, n'a pas encore arrêté de position officielle face à ces nouvelles demandes.
根据《经济学家》,百慕大电居世界首位,每100人就有85.7条电。
19.Le nombre total de lignes téléphoniques recensées à la fin de l'année (110 656 soit 2,11 lignes par habitant) était en hausse de 14,9 %.
截至年底,电总数(110 656条或每户2.11条)增长了14.9%。
20.Par ailleurs, outre qu'elles relèvent des TIC à part entière, les lignes téléphoniques fixes sont les principaux supports fournissant un accès à l'Internet.