Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.
在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切特征的艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关的原因。
Sur ce chiffre, seules 161 personnes ont développé le sida et 99 personnes sont mortes de causes liées au VIH.
在这一数字中,仅有161人发展成为具有一切特征的艾滋病,有99人死于与艾滋病毒有关的原因。
La violence et l'exploitation sexuelles, courantes dans les situations de conflit, contribuent dans une large mesure à la transmission du virus.
性暴力和性剥削作为冲突局面的常见特征,在很大程度上促进了病毒的传播。
Le second élément de la réponse australienne a été la volonté du Gouvernement de s'engager et de travailler avec ceux qui sont les plus vulnérables face au virus.
澳大利亚回应的第二个特征是政使易受此一病毒感染的人士参与并与之共同努力的意愿。
Le Comité exécutif a adopté par ailleurs la résolution 107 sur les enfants en situation de risque et a recommandé que tous les efforts soient faits pour garantir l'accès à des services de santé adaptés aux besoins des enfants, ainsi qu'à la prévention, au traitement, aux soins et à l'appui liés au VIH, y compris la prévention de la transmission de mère à enfant et l'information des adolescents en fonction de leur âge au sujet de la santé procréative et du VIH, ainsi que leur éducation dans ce domaine.
执行委员会并通过了关于面临风险的儿童问题的第107号决议,建议作出一切努力,来确保适宜于儿童的保健服务的机会,以及取得艾滋病毒的预、、护理和支助、包括母婴传播的预和敏感注意到年龄特征的生殖健康及青少年在艾滋病毒方面的信息和教育的机会。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。