Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏和一些电影写曲子。
Il commence ensuite à écrire des pièces musicales pour le théâtre ou pour des courts métrages.
随后他开始为戏和一些电影写曲子。
Des représentations théâtrales ont eu lieu et une conférence de presse a été organisée.
上演了一些滑稽,并举办了一次新闻发布会。
Le Centre d'information de Dhaka a organisé des débats et présenté une petite pièce de théâtre sur le racisme.
达卡新闻中心安排了一次关于种族主义问题讨论和。
Et puis, j'étais plus impliqué dans ses sketches que quand j'étais simple clavier en arrière de la scène.
并且在参与他演出音乐中我比仅仅作为一个幕后键盘手更容感染。然后,我必须置身于交响乐队之前。
Le spectacle débute avec une saynète représentant des familles célébrant la nouvelle année.Une atmosphère de joie se répand alors sur scène.
晚会将会以家庭形式开场,给舞台带来温馨快乐氛围。
Des histoires courtes extraites des grands classiques sont également mises en scène par les élèves sous le nom collectif de « Katha Collage ».
形式主要名著也由团体名为“Katha学院”学生创作。
La Commission met actuellement au point une série d'annonces télévisées visant notamment à remédier aux attitudes discriminatoires envers les immigrants et la communauté rom.
目前,该委员会正在制作一系列电视,别旨在探讨对移徙者和罗姆社区歧视态度。
Ils ont commencé à rassembler des idées, à imaginer des scènes et des pièces musicales, pour un scénario de long métrage dont les Drummers seraient les personnages principaux.
他们开始搜集想法,想象电影和音乐情节,继而构思出以鼓手为主角长片本。
Dans ce contexte, 14 messages publicitaires audio-visuels et 3 courts métrages ont été préparés au sujet de la violence dont les femmes sont victimes et des foyers pour les femmes battues.
在这方面,已经制作了14部插播电视片和3部,来介绍对妇女暴力和被殴妇女中心。
Le Ministère s'est efforcé, en coopération avec des partenaires, à sensibiliser le public à la violence au foyer et à l'informer, par des sketchs et des vidéo-clips, de l'aide qu'il peut obtenir.
社会发展、青年和体育部一直与其合作伙伴共同努力,通过在学校播放和视频片形式提高人们对家庭暴力认识,并向人们介绍求助途径。
Cette tâche a été accomplie de différentes façons comme les courts extraits, les articles de journaux, les articles sur la CEDAW et sur la protection et la promotion des droits des femmes et des rôles sur la justice en ce qui concerne les genres.
这一举措是通过各种形式开展,例如剪辑、新闻文章、关于《消除对妇女一切形式歧视公约》及促进和保护妇女权利以及公平性别角色专栏。
Des livres, des affiches, des brochures, des dépliants, des pamphlets ont été publiés et de courtes pièces de théâtre, des sketchs et de petits programmes radio ont été créés pour informer le public sur la participation des femmes aux sphères du pouvoir, la plateforme politique féministe, la participation de la femme à la vie de la communauté, l'avant-projet de loi sur la violence familiale, la maltraitance des enfants et l'égalité dans l'éducation, entre autres.
在出版物方面,已出版了书籍、招贴画、手册、三联宣传册、传单、、小品、电台小节目等,使人们了解妇女加入权力机构,女权政治纲领、妇女参与市政生活、反家庭暴力草案、虐待儿童、平等教育及其他许多方面情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。