Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.
另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留
登记证明。
Il les informe des obstacles à leur mariage ou de son impossibilité s'il y a lieu.
另外还需要护照复印件和在塞尔维亚和黑山短期逗留
登记证明。
Mais ces auteurs se réfèrent plus précisément au droit de l'État « d'expulser tout national hostile résidant ou séjournant temporairement sur son territoire ».
但这些学者主要讲国家有权“驱逐在其境内居留或短期逗留所有敌对
国民”。
En outre, des fonctionnaires du Bureau ont tiré des enseignements de leurs séjours de courte ou de longue durée dans les institutions susmentionnées.
此外,经济竞争事员在上述美国机构短期或长期逗留期间
以学习这类经验和办法。
La préférence est donnée aux personnes qui ont un permis de résidence, mais les personnes qui n'en ont pas sont admises dans certains foyers pour des séjours de courte durée.
符合居住年限规士享有优惠,但是其他
也可入住可供短期逗留
廉价公屋。
Plus simplement, l'expulsion, c'est l'interdiction de demeurer à l'intérieur du territoire de l'État qui prend l'arrêté d'expulsion - peu importe que l'étranger visé transite par le territoire de l'État en question, y séjourne pour une brève période ou y ait établi sa résidence.
简言之,驱逐意味着禁止留在下命令国家
境内;所涉
外国
是过境还是只短期逗留,抑或在该国境内有固
住
,这都无关紧要。
Globalement, les organisations régionales africaines ont pris des mesures pour faciliter les séjours de courte durée dans les pays membres, mais l'établissement de grandes unions économiques à l'intérieur desquelles les citoyens pourraient circuler et travailler librement demeure un objectif à plus long terme.
从总体来看,非洲区域组织已经采取步骤便利员在成员国
短期逗留,但是,建立便利公民自由流动和工作
大型经济联盟,仍然是一项长远
目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。