En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩岛盛大的婚礼是一种重要的传统。
En Grande Comore, le grand mariage est une tradition incontournable .
在大科摩岛盛大的婚礼是一种重要的传统。
L'égalité des sexes est garantie par la Constitution des Comores.
科摩宪法保障两性平等。
L'Union des Comores a fait siens les Objectifs du Millénaire pour le développement.
科摩联盟赞成千年发展目标。
La Présidente dit que le représentant des Comores a demandé à prendre la parole.
主席说,科摩代表请求发言。
Les Comores sont caractérisées par un faible niveau de développement humain.
科摩的人力发展水平很低。
La Turquie a recommandé aux Comores de s'attaquer en priorité au problème de l'analphabétisme.
土耳其建议科摩解决文盲问题。
Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).
科摩马约特岛问题(目57)。
Question de l'île comorienne de Mayotte (point 57).
科摩马约特岛问题(目57)。
Le Comité a noté les renseignements fournis concernant la situation aux Comores.
委员会有关科摩局势的资料。
Le Gouvernement de l'Union des Comores encourage les parties soudanaises à persévérer dans cette voie.
科摩联盟政府鼓励苏丹各方坚持这条道路。
L'eau des citernes de la Grande Comore a été analysée.
对大科摩境内水槽的水质进行了分析。
La législation comorienne interdit toute transaction concernant les armes à feu et les explosifs.
科摩法律禁止一切火器和爆炸物交易。
L'Union des Comores ne dispose d'aucun site de production d'armes ou de munitions.
科摩联盟没有任何武器弹药生产点。
Le Comité a pris note des informations sur la situation régnant aux Comores.
委员会有关科摩局势的资料。
Aux Comores et au Lesotho, la paix est maintenant une réalité.
在科摩和莱索托,目前已经实现了和平。
La Directrice a remercié la délégation qui a offert son appui au programme des Comores.
她感谢对科摩方案提出支持的代表团。
Le Gouvernement comorien fonde beaucoup d'espoir en cette dynamique.
科摩政府对新的进程寄予了极大希望。
De plus, les Comores restaient vulnérables aux catastrophes naturelles.
此外,科摩仍然易受自然灾害的影响。
M. El-Amine (Comores), Vice-Président, assume la présidence.
副主席阿明生(科摩)主持会议。
Il a entendu également les observations d'un représentant des Comores.
委员会还听取了科摩代表的口头说明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。