Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼越沙漠。
Tu peux traverser le désert en chameau.
你可以骑骆驼越沙漠。
De gros nuages traversent lentement le ciel.
厚重的云朵缓慢地越天空。
J'irai par la forêt, j'irai par la montagne.
我越森林,我越过高山。
Durant l'exposition Universelle, 8 millions de voyageurs l'emprunte.
在世博会期间,8百万游客曾越此桥。
Nous allons traverser la frontière russe par petits groupes, de 2 à 3 millions d’hommes.
我们要部队越边界,每两到三百万人。
Va, dans ce monde va te voir. Traverse les miroirs.
在这个世界里,你了解自己,越那些虚幻。
J'ai un esprit pour traverser le passe, le present et le futur.
(我有一个灵魂, 来越过去、现在和来。
Ce chandail va s'étirer à l'usage.
这件羊毛开衫会越越长。
On n'est plus qu'une ligne abstraite, comme une flèche qui traverse le vide.
我们自身只是一条抽象的线,就像是一支越空间的箭。
Dans quinze jours, ces touristes traverseront l'Alsace sur les canaux.
十五天后, 这些游客会通过越阿尔萨斯区。
Traverser la nuit par les zones des mines, c’est comme traverser un théâtre couvert par des lumières délicates.
越矿区的黑夜,如同越一个灯光精心设计的现代舞台。
Le parcours n’est pas une traversée, il est une suite d’arrêts devant les œuvres.
参观路线并非一次简单的越,它由一系列在作品前的停留构成。
Cela a considérablement simplifié mon passage aux postes de contrôle.
这使我相当容易地越了检查站。
Les navires sont, à l'heure actuelle, extrêmement vulnérables quand ils transitent par cette zone.
现在,船只越该地区时极易遭到袭击。
Ne pas traverser la voie!
请勿越铁路!
Nous voguons aujourd'hui sur des eaux agitées et dangereuses.
我们现在正在越险恶和暴风骤雨的海峡。
Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.
如边界越水道,则边界沿水域中线延伸。
Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.
他们表示,据信有人携带武器越边界,这是可能发生的。
Les rebelles du Soudan et du Tchad la traversent régulièrement sans rencontrer le moindre obstacle.
来自苏丹和乍得的叛乱分子经常畅通无阻地越边境。
Le rapport réitère les allégations faisant état de contrebande d'armes à travers la frontière syro-libanaise.
这份报告重提关于越叙利亚-黎巴嫩边境的武器走私活动的指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。