Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中繁荣昌盛,人民幸福。
Tous mes veux de prospérité du pays et de bonheur au peuple chinois .
祝中繁荣昌盛,人民幸福。
En fin de compte, une Afrique prospère conduira à un monde prospère.
最后,繁荣将促使世界繁荣。
La prospérité d'un pays dépend des efforts de son peuple.
一个家繁荣是靠本人民努力。
Report de l'esprit de la culture d'entreprise, l'esprit d'entreprise et de la prospérité.
发扬企业文化精神,为企业繁荣而努力。
Cette peinture trace un tableau florissant à l'époque.
这幅画描绘了那个时期一片繁荣景象。
Notre prospérité dépend de la prospérité de nos voisins et de l'Afrique.
我们繁荣赖于我们邻繁荣。
Seuls ces magnifiques profondément nostalgique de prospérité et de bien chanté.
只为,深深地眷恋着那些华丽繁荣与盛极。
Dans le futur, notre pays deviendra de plus en plus florissant.
在未来,我们祖会变得越来越繁荣。
Depuis son ouverture, le marché va devenir plus prospère, le commerce, des revenus considérables.
开市以来,市场日益繁荣,交易活跃,收入可。
Les cultures se développent chacune en particulier en faisant prospérer ensemble la culture européenne.
文化发展,特别是在共同繁荣欧文化方面。
J'invite les entreprises, les grossistes, agents, co-prospérité et de la prospérité commune.
我公司诚邀批发商,代理商,共同繁荣,共同致富。
Nous continuons de prospérer grâce à eux.
我们继续靠它们繁荣发展。
Grâce à eux, on croyait que le pouvoir d'Ys durerait une éternité.
由于这些力量存在,我们曾认为伊苏繁荣可以永远持续下去。
Ils doivent nous suivre dans notre voyage sur la route de la prospérité.
它们应当同我们一道走向繁荣。
Les pays pauvres connaîtront-ils un jour la prospérité?
贫穷家有朝一日能否繁荣起来?
Aucun ne peut prospérer dans la solitude.
任何家都不能单独地繁荣。
Ce sera là notre contribution à la postérité.
这是我们为繁荣作出贡献。
Nous cherchons également à favoriser la prospérité dans le monde entier.
我们还在设法增进全球繁荣。
La prospérité pour tous doit aussi être assurée.
繁荣也应得到保证。
Les pays bien gouvernés se développent et prospèrent.
妥善施政家发展和繁荣。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件点;若发现问题,欢迎向我们指正。