Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请约和非约出席。
Les États parties et les États non parties sont invités.
邀请约和非约出席。
Les États parties présents à l'Assemblée des États parties ont qualité de participants.
出席约议的约为。
Chaque État partie qui participe à l'Assemblée des États parties dispose d'une voix.
参加约议的每个约均享有一票表决权。
Quatre États non parties ont accepté cette offre pour la septième Assemblée.
非约接受了出席第七届约议的赞助。
Quarante-sept représentants de 32 États parties ont bénéficié d'un parrainage pour participer à la septième Assemblée.
约的47名代表得到赞助而出席了第七届约议。
Le nombre des États parties étant actuellement de 37, le quorum est de 26.
由于公约有37个约,所以法定人数是26个约。
Nous saluons les quatre nouveaux États parties.
迎四个新的约。
L'État partie devrait mettre au point des mesures de substitution à l'emprisonnement.
约应制定监禁替代措施。
Le représentant d'une Partie a fait une déclaration.
一个约方的代表发了言。
L'État partie devrait envisager de retirer ses réserves.
约应当考虑撤消其保留。
L'État partie devrait mettre fin à cette pratique dans les meilleurs délais.
约应尽快停止这一做法。
Les Parties concernées ont le droit de participer pleinement au processus.
所涉约方有权全面参这一程序。
Moins de la moitié des 69 États parties font rapport au Secrétaire général.
约中提交报告的不到半数。
Elle invite tous les États parties à s'associer à ces efforts.
请各约加入这项努力。
Il est invité à garantir l'inamovibilité des juges.
请约保证法官任期得到保障。
L'État partie devrait promulguer la loi mentionnée dès que possible.
约应尽快地颁布上述法律。
Chaque membre de la Conférence dispose d'une voix.
“每一约方应有一票表决权。
Le secrétariat en informe immédiatement toutes les Parties.
秘书处应即将此事通知所有约方。
Celle-ci peut présenter le témoignage d'experts lors de l'audition.
有关约方可请专家到听询上作证。
Ce fonds est alimenté par des avances des États Parties.
周转基金应由约预缴款项组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,迎向指正。