Il a fait fi de mes conseils.
他把我劝告耳边风。
Il a fait fi de mes conseils.
他把我劝告耳边风。
Les injures glissent sur lui.
他把辱骂作耳边风。
Nous espérons que ses paroles pleines de sagesse seront entendues.
我们希望他深思熟语不至为耳边风。
Si tel est le traitement réservé aux États Membres, on peut s'interroger sur le traitement réservé au personnel, et il est à craindre que les opinions exprimées par les fonctionnaires ne reçoivent guère d'écho.
如果员国受到这样待遇,那么工作人员受到什么样待遇就可想而知了,他担心工作人员提出意见耳边风。
En agissant de la sorte, le Maroc fait par ailleurs fi des appels répétés lancés par le Secrétaire général dans plus d'un rapport et par le Conseil de sécurité à travers ses résolutions 1238 (1999) et 1263 (1999), pour que la procédure de recours ne soit pas transformée en une identification bis.
摩洛哥这种做法还把秘书长在不止一份报告中和安全理事在第1238(1999)号和第1263(1999)号决议中再三发出呼吁作耳边风,其中呼吁不要把申诉程序变第二次身份查验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。