Aujourd'hui, le volontariat semble être à l'avant-garde d'un mouvement de sensibilisation mondiale.
现在,自愿服务看来在提高全球觉悟方面起着首要作用。
Aujourd'hui, le volontariat semble être à l'avant-garde d'un mouvement de sensibilisation mondiale.
现在,自愿服务看来在提高全球觉悟方面起着首要作用。
Les fêtes rurales, les mariages et les réunions bénéficient des services assurés bénévolement par les femmes et les hommes.
农村、婚礼和聚由农村男女提供自愿服务。
Le service facultatif de conseil et d'examens fonctionne maintenant dans toutes les zones sanitaires.
自愿咨询检测服务也已经扩展到所有卫生区域。
Le nombre de recrues qui se portent volontaires pour servir leur pays continue de croître.
自愿为国家服务应征者数仍在继续增加。
Nous avons aussi des organisations bénévoles qui ont pour objet de servir nos enfants.
我国还成立了各种专门为儿童服务自愿组织,其中一个自愿组织是新加坡儿童社。
Des services d'interprétation ont été rendus possibles par des contributions volontaires de la Commission européenne et du Canada.
欧洲委和加拿大自愿提供了翻译服务。
Des services d'interprétation ont été rendus possibles par des contributions volontaires de la Commission européenne et du Canada.
由于欧洲委和加拿大自愿捐款,口译服务得到保证。
Un certain nombre de gouvernements et d'autres répondants font la distinction entre services sexuels volontaires et services sexuels forcés.
一些政府及其他答复者对自愿性性服务和强迫性性服务加以区分。
Le FNUAP a contribué davantage à élargir l'accès aux services de planification familiale volontaire et l'utilisation de ses services.
口基金加倍出力使更易获得和利用自愿计划生育服务。
Des services de soutien psychologique et de dépistage volontaire ont été fournis à 1 546 membres du personnel de l'ONUCI.
有1 546名特派接受了自愿咨询和检测服务。
Accroître l'accès aux services volontaires de planification familiale a de tout temps été au cœur de la mission du FNUAP.
增加获得自愿计划生育服务机结果,一向是基金核心任务。
Des services de conseil et de dépistage volontaires ont également été fournis à 1 532 membres du personnel de la mission.
还向1 532名特派提供了自愿咨询与检测服务。
Des services de dépistage volontaire et d'accompagnement psychologique ont aussi été assurés auprès de 1 983 membres du personnel de la mission.
还为特派1 983名提供了自愿咨询和检测服务。
Récemment, une équipe sud-africaine de secours d'urgence s'est portée volontaire pour aider les autorités indiennes à faire face à un grave séisme.
不久前,南非紧急救援队成自愿提供服务,以协助印度当局处理一场大规地震。
La reconstruction économique relève de l'Union européenne, les ressources du budget consolidé provenant de contributions volontaires et de redevances pour services rendus.
经济重建是欧洲联盟职责,其综合经费目前是由自愿捐款和服务收费来提供。
Il est arrivé que des fournisseurs d'accès suppriment volontairement certains de leurs services, lorsque ceux-ci étaient utilisés pour diffuser des matériels pédopornographiques.
在有些情况下,在某些服务被用来传播儿童色情资料时,互联网服务提供者自愿停止此类服务。
Environ 850 jeunes ont participé à ces sessions d'information et 358 ont accepté d'utiliser les services de conseil et de dépistage volontaire.
约有850名青年参加了学习课程,358接受了自愿咨询和检测服务。
Le Gouvernement a créé un groupe de consultation et de dépistage confidentiel constitué de volontaires qui fonctionne dans neuf districts du pays.
东帝汶政府成立了一支保密自愿咨询和检验服务小组,在全国九个地区开展活动。
Encore plus destructeur peut-être fut l'opprobre attachée par leur société à leur esclavage sexuel, bien qu'elles l'aient subi à leur corps défendant.
对这些妇女打击更重也许是文化对于其所经历性服务所带来耻辱,尽管这种服务并非自愿提供。
Le Conseil de la NCRFW se compose de 10 secrétaires généraux de ministères d'exécution et de 12 représentants des secteurs économiques, qui travaillent bénévolement.
该委专委由10位有关部委秘书担任,他们和12名部门代表一起,都是自愿服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。