En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而害了自己。
En voulant se disculper, il ne fait que se nuire.
他想为自己辩解, 反而害了自己。
Le Premier ministre, David Cameron, défend sa mesure comme nécessaire pour résorber les déficits.
总理大卫卡梅隆把这项措施辩解为解决赤字的有效方法。
Il ne saurait être justifié par des raisons de sécurité.
何安全主张能为之作辩解。
Aucune cause ne peut jamais justifier le meurtre délibéré d'innocents.
有何理可为蓄意杀害无辜辩解。
Ces actions ne sauraient être justifiées sous aucun prétexte.
何借口无法为这行动辩解。
Les autorités américaines ont essayé de justifier leur blocus contre Cuba.
美国当局企图为它封锁古巴作辩解。
Le terrorisme ne saurait être justifié pour aucune raison.
何理能为恐怖主义辩解。
Aucune tentative n'a été faite pour justifier l'attaque militairement.
迄今尚无人以军事理为这一攻击辩解。
Rien ne saurait alors justifier l'emploi de ces armes.
应当容为使用核武器作何辩解。
Nous rejetons vigoureusement l'allégation de légitime défense soulevée par Israël.
我们完全反对以色列关于这是为了自卫的辩解。
Il n'y a pas de justification pour ces crimes.
能以何理为这样的罪行辩解。
Jiangsu soumet des documents non certifiés à l'appui de cette affirmation.
为支持这一辩解,江苏提交了非正式文件。
Rien ne saurait justifier des actes de terrorisme.
能以何理为恐怖主义行为辩解。
Mais il est évident que toutes ces justifications se sont avérées futiles.
但是很显然,所有此类辩解是徒劳的。
Nous ne pouvons plus accepter de nouvelles tentatives de justifier la violence.
我们再能接受为暴力作辩解的何企图。
Il n'y a aucune cause ou bannière qui puisse justifier cette violence.
有何理或口号可以为这种暴力辩解。
Aucune circonstance ne justifiait ces restrictions apportées au procès.
有何情况能够为此种对审判的限制辩解。
Absolument rien ne peut justifier le non-respect des Conventions de Genève.
何理能为遵守日内瓦四公约辩解。
Le terrorisme n'a ni excuse ni justification.
对恐怖主义可能有何借口或辩解。
Rien ne saurait justifier l'assassinat d'enfants et d'innocents.
何理能为杀害儿童和无辜者辩解。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。