Elle est compétente pour toutes les questions intéressant l'administration des frontières.
拿大边事务处负责边管理问题。
Elle est compétente pour toutes les questions intéressant l'administration des frontières.
拿大边事务处负责边管理问题。
Vous dites que nous devrions contrôler la frontière, mais nous contrôlons la frontière.
你们我们应该监测边时,我们就监测边。
La délimitation des frontières entre le Nord et le Sud demeure une source de différends.
南北边划界一直存有争议。
On renforce également la surveillance des frontières de la Lituanie.
正立陶宛边管制。
Il faut renforcer la coopération transfrontalière de la police.
必须跨边警察合作。
Ce cas démontre la complicité de certains agents des deux côtés de la frontière.
他边没有碰到任何问题,这明边两边一些工作人员是串通共谋。
La coopération a également été renforcée à la frontière entre la Belgique et les Pays-Bas.
荷比边合作也已了。
Les frontières internationales ont également été durement touchées.
国际边出也受严重影响。
Des tentatives ont été faites pour renforcer les postes frontières par des éléments de l'armée.
试图设法以军队警戒边哨所。
Il y a parfois jusqu'à deux kilomètres entre les postes frontière.
有时边哨所之间间隔二公里之远。
Nous souhaitons, en premier lieu, aborder la question du Service national des frontières.
我首先想谈谈国家边服务局。
La situation le long de la frontière tchado-soudanaise continue d'être instable.
乍得/苏丹边安全局势仍然不稳定。
Toute l'attention voulue sera accordée aux zones frontalières.
还将适当地注意边地区。
Le Bélarus n'emploie pas de mines pour protéger ses frontières.
该国没有为防务目边上布雷。
Ils se sont également rendus dans les régions frontalières.
他们还去了几个边地区。
L'Assemblée parlementaire a également adopté la loi sur le service de police des frontières.
议会也通过了《国家边事务法》。
La lutte contre le sida ne saurait s'arrêter aux frontières des États.
战胜艾滋病努力不能停留国家边。
Les noms des personnes visées ont été communiqués aux postes frontières concernés.
已经将上述名字分发给有关边检查站。
Cette frontière poreuse est propice à la contrebande.
这段漏洞百出边对走私很有利。
Le poste frontière a été déplacé et réinstallé sur la frontière proprement dite.
该边检查站已直接迁到了边界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。