1.Au fond, l'Union européenne peut se transformer progressivement en une fédération, voire en une confédération d'États.
实际上,欧洲联盟可能逐步发展一个联邦,或甚至各的一个邦联。
2.Cette demande représente une interprétation contemporaine de l'idée d'une confédération des Antilles avancée par les dirigeants du pays au XIXe siècle.
这是对该十九世纪领导人提出的安的列斯邦联的设想的现代注释。
3.La réunification de la Corée devrait revêtir la forme d'une confédération reposant sur trois principes : indépendance, réunification pacifique et grande unité nationale.
应、和统一、民族大团结三项原则的基础上以邦联的形式实现朝鲜统一。
4.Pour le fond, il s'agit d'une nouvelle tentative de présenter sa proposition visant à constituer une confédération de deux États souverains égaux à Chypre.
实质上,他再次企图提出塞浦路斯建立两个等权家邦联的建议。
5.Le système fédéral s'appuie sur la notion d'équilibre et de coopération entre la Confédération et les cantons, dans le respect de la diversité de chaque partenaire.
联邦制建立邦联与各州之间的衡和合作的基础之上,尊重体制内每一成员的多样性。
6.Nous asseyons le nouveau projet sur les principes de l'organisation fédérative de notre pays, qui prennent en considération les intérêts à long terme de toutes les régions de Moldova.
作家草案的基础,我们奠定了我邦联组织的原则,这考虑到摩尔多瓦所有地区的长期利益。
7.Très vite, il les rassembla pour en faire une fédération solide et en forgea une nation unifiée, qu'il dirigea et servit par la suite, avec dévouement, persévérance et clairvoyance.
8.Par conséquent, la méthode la plus souhaitable pour réaliser la réunification doit s'appuyer sur la proposition d'une réunification confédérale sur la base d'une nation, un État, deux systèmes et deux gouvernements.
因此,实现统一最可取的方法是一个民族,一个家,两种制度和两个政府的基础上的邦联式统一的建议。
9.En Suisse, État fédéral, le principe de subsidiarité permet aux cantons d'assumer les droits et devoirs qui ne relèvent pas spécifiquement de la Confédération ; c'est donc aux cantons qu'incombe la responsabilité de l'application de nombreuses conventions internationales.
10.L'alternative était claire : la solution serait-elle, d'une part, un seul État préexistant qui continuerait d'exister et se fédéraliserait au titre d'une nouvelle Constitution ou, d'autre part, deux États préexistants qui constitueraient une nouvelle structure confédérale ou de partenariat?
一方张的是一个现存家继续存并根据一项宪法联邦化,另一方则张两个现存家创建一个的邦联或合作关系架构。
11.La réunification se produira si les deux parties prennent des mesures réalistes et pratiques en vue d'établir un État réunifié en utilisant au mieux les éléments communs de la fédération et de la confédération qui ont été proposées par le Nord et par le Sud respectivement.