Cela comprend, bien sûr, l'accroissement des tests volontaires avant et pendant le déploiement.
当然,这包括部前和部期间的自愿检查。
Cela comprend, bien sûr, l'accroissement des tests volontaires avant et pendant le déploiement.
当然,这包括部前和部期间的自愿检查。
Certaines de ces forces ont déjà été déployées avec succès.
其中一些部队已经成功部。
Des experts appropriés doivent être déployés rapidement.
必迅速部适当的专家。
Mise en place de l'infrastructure des systèmes et des télécommunications.
部系统和电信基础设施。
L'armée libanaise est désormais déployée sur tout son territoire.
黎巴嫩军队已在其全境部。
Par ailleurs, la FINUL doit être répartie géographiquement.
联黎部队也必分散部各地。
Nous aimerions que les groupes d'action soient en place aussi vite que possible.
我们希望能够尽早部工作队。
Ce dernier a appelé au déploiement d'une force multinationale.
秘书长要求部一支多国部队。
Le processus de déploiement des autres officiers est en cours.
目前正在部其余的军事联络官。
L'armée libanaise est maintenant déployée dans le sud du pays.
黎巴嫩军队目前已部到我国南部。
Leur communication ne concerne ni le déploiement ni la mise à l'essai d'armes nucléaires.
本来文与部或试验核武器无关。
On assiste actuellement à l'emploi d'une force excessive à Gaza.
部在加沙地区的军力也过多。
Les organismes des Nations Unies ont déployé un grand nombre d'agents dans la zone touchée.
联合国机构向灾区部量人员。
Les caractéristiques de ce déploiement n'ont pratiquement pas changé.
这一部一直保持实际上相同的特点。
Le déploiement effectif est présenté à l'annexe III au présent rapport.
人员的实际部情形见本报告附件三。
Les mines sont souvent posées dans les sols les plus fertiles.
地雷往往部在最肥沃的土地上。
Deux de ces unités seront déployées à Monrovia.
其中两支建制部队将部在蒙罗维亚。
On trouvera ci-joint une carte illustrant le déploiement actuel de la FINUL.
所附地图显示联黎部队目前的部情况。
Financement de la Force de déploiement préventif des Nations Unies4.
联合国预防性部部队经费的筹措。
Neuf groupes plus un groupe chargé de la coordination ont été mis en place.
九个小组和一个协调小组已经部到位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。