Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会开始。
Mit diesem Konzert wurde die Saison eröffnet.
演出季节以这次演唱会开始。
Die neue Spielzeit wurde mit dem "Don Juan" eröffnet.
新的演出季节以上演《唐璜》开始。
Mit einem Festakt und einem Gottesdienst wurden die neu gestalteten Räumlichkeiten eröffnet.
有关部门为这个内部空间进行重新布置的珍宝馆重新开馆举行庆典和礼拜仪式。
Er hat eine eigene Praxis eröffnet.
已经开一家属于自己的诊所。
Die Saison ist eröffnet (geht zu Ende).
旺季开始(结束)。
Eine völlig neue Welt eröffnet sich ihm.
在面前展现出一个崭新的世界。
Die Reihe der Ansprachen eröffnete der Oberbürgermeister.
市长第一个发。
Er eröffnete die Sitzung mit einer Begrüßung.
以表示欢迎作为引子宣布开会.
Er eröffnet die Sitzung mit einer Begrüßung.
致欢迎词宣布开会。
In dem Betrieb eröffneten sich ihm gute Aussichten.
在这家工厂里很有发展前途。
Die Menschenmenge schwärmte in das neu eröffnete Kaufhaus.
人群涌向新开张的百货商店。
Er eröffnete sich seinem älteren Freunde.
向()那位较为年长的朋友表明心迹(或暴露思想)。
Er eröffnet sich seinem älteren Freunde.
向那位较年长的朋友表明心迹。
Die Tagung wurde vom Präsidenten Brasiliens, Luiz Inacio Lula da Silva, eröffnet.
巴西总统路易斯·伊纳西奥·卢拉·达席尔瓦主持会议开幕。
Die Diskussion ist eröffnet!
(现在)开始讨论!
Die Börse schloß (eröffnete)flau(gut,schwach).
交易所收盘(开盘)行情吊滞(好,疲软)。
In einem Stollen des einst geheimen Atomschutzbunkers der Bundesregierung bei Bad Neuenahr-Ahrweiler ist ein Museum eröffnet worden.
位于巴特诺伊纳尔—阿魏勒附近的前联邦政府秘密核防空洞地道中的一家博物馆正式对外开放。
Globalisierung und Interdependenz haben viele wertvolle Chancen eröffnet, können indessen aber auch Schäden und Kosten mit sich bringen.
全球化和相互依存提供许多有益的机会,但也带有潜在的破坏力和代价。
Diese bedeutsamen Entwicklungen eröffnen neue Möglichkeiten und erfordern, den Verantwortlichkeiten aller Parteien erneute Aufmerksamkeit zu schenken.
这些意义重大的事态发展创造新的机遇,为此需要重新聚焦于所有各方的责任。
Der Bericht eröffnet eine einmalige Chance, die Institutionen der Vereinten Nationen neu zu gestalten und zu erneuern.
报告为联合国提供一个重新塑造和加强我们各个机构的绝好机遇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。