有奖纠错
| 划词

El cuero del rinoceronte resiste las balas ordinarias.

子弹打不透犀牛皮。

评价该例句:好评差评指正

Su estilo poético resultaba romántico y atractivo.

他诗风格非常浪漫,很有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

No estamos hablando aquí de un disenso común.

我们并不是在这里谈反对意见。

评价该例句:好评差评指正

El típico representante sindical tiene el rostro de un hombre de mediana edad.

工会代表都由中年男子担任。

评价该例句:好评差评指正

También son empleos que tienden a estar menos remunerados que los típicamente masculinos.

就业相比,这些职业往往收入较低。

评价该例句:好评差评指正

Los servicios que allí se proporcionan son por lo general gratuitos.

这些设施提供都是免费

评价该例句:好评差评指正

La asignación se ejecutará de acuerdo con normas profesionales generalmente aceptadas.

执行任务时遵照[公认专业标准]。

评价该例句:好评差评指正

Los edificios comprendidos dentro del circuito de la ciudad son altos.

市内建筑都很高。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe refleja, en términos generales, el sentido de los debates.

本报告反映了辩过程。

评价该例句:好评差评指正

Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general.

发言名单现已开放。

评价该例句:好评差评指正

Ha quedado abierta la lista de oradores para participar en el debate general.

发言名单现已开放。

评价该例句:好评差评指正

Una posibilidad sería utilizar la oración “leyes, costumbres y tradiciones nacionales de aplicación general”.

适用国家法律、风俗和传统”这短语可能是种办法。

评价该例句:好评差评指正

Por mi parte, permítanme que plantee algunas observaciones e inquietudes de carácter general.

在我这方面,让我提出看法和关切。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, no existen suficientes puestos de servicios generales para redistribuir.

但是,可以调动事务职位太少。

评价该例句:好评差评指正

Ha prevalecido siempre el entendimiento general de que las actividades militares no están abarcadas por la Convención.

了解是不涵盖军事活动。

评价该例句:好评差评指正

El único principio general es el de la intención de las partes.

原则是缔约国意图。

评价该例句:好评差评指正

Su Grupo estaba de acuerdo con el sentido general del informe de evaluación.

他所在集团同意评价报告要点。

评价该例句:好评差评指正

En general, en el norte la situación se ha mantenido tranquila.

北部局势比较平静。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión concluye de este modo el debate general sobre esta cuestión.

委员会从而结束关于这个问题

评价该例句:好评差评指正

El debate general de este año ha estado más centrado que en ocasiones anteriores.

今年比过去更突出重点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guaraca, guaracaro, guaracazo, guaracha, guarache, guarachear, guarachero, guaracú, guaragua, guaraguao,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mery甜点课

La mitad de harina y levadura, tamizándola previamente.

面粉和酵母粉过筛。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课

Ahora bien, en cuanto a los españoles en general, depende siempre de la situación.

现在,至于西班牙人,守时与否取决于具体情况。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

El paisaje es agresivo, y reina en él un silencio de muerte.

景色令人心惊肉跳,河流充满片死寂静。

评价该例句:好评差评指正
Pienso, Luego Actúo

Cuando yo decido ir a Europa estuve en situación irregular.

我决定去欧洲时候,正处于种非状态。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

En su obra había un extraordinario elemento en común.

在他作品当中有个非同共同因素。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Como que se siente despedazado y carcomido por dentro.

心里好像也感到撕裂难过。’

评价该例句:好评差评指正
想动画片

Espero que tenga un saco grande porque Nico es más alto que el niño promedio.

你最好拿个大袋子,因为尼克比小孩要高。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

No era los ordinarios dientes piramidales de la mayoría de los tiburones.

它们和大多数鲨鱼不同,不是金字塔形

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Oía de vez en cuando el sonido de las palabras, y notaba la diferencia.

我不时地听到有人在说话,我发现这种说话方式与不同。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

¿Hay bombones con forma de Lettie?

有蕾蒂美丽巧克力吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

A ellos les gusta descansar en esta posición ya que es más adecuada para una vigilancia en general.

它们喜欢以这种姿势休息,因为这更适合于行为。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Yo entiendo la jubilación, no como los romanos, solo en un acto de jubilación, de jubileo y de júbilo.

对于退休,我不想罗马人那样想,不认为它只是个退休行为,是得到大赦欢乐行为。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《个难以置信悲惨故事》

La abuela lanzó un gemido, se le echó encima y trató de estrangularlo con sus potentes brazos de oso.

祖母尖叫了声, 扑了上去, 想用她那熊手臂将他扑倒撕碎。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Sería grave que el de la banquita y la fondera fueran más que amigos y estuvieran haciendo malobra.

要是那个坐在板凳上人和老板娘不是朋友,而是串通在起狼狈为奸,那可就糟了。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Sierva María se asustó de su silencio y su quietud de muerte, y lo tocó con un dedo.

西埃尔瓦·玛丽亚被他那种死沉默和平静样子吓坏了, 用个手指碰了碰他。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Sí. sé tocar el piano. Lo toco regular. ¿Y tú?

,我会弹钢琴。我弹,你呢?

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Ahora han quedado obsoletas, pero en su día aquí no entraba cualquiera.

现在废了,当年可不是人能进来。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Y de hecho, había bastante pocos ingleses o americanos en general.

事实上,英国人或美国人很少。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Mi osito generalmente lo utilizan los recién enamorados para referirse a su pareja.

刚恋爱人会用mi osito来指他们伴侣。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero ni esta disciplina férrea pudo doblegar el espíritu de Espartaco.

但即使是铁纪律也无法摧毁斯巴达克斯精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


guardaamigo, guardabanderas, guardabarranco, guardabarrera, guardabarros, guardable, guardabosque, guardabrazo, guardabrisa, guardacaballo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接