En medio de la plaza hay una fuente.
广场的中央有个喷泉。
Antes de la guerra la enseñanza superior en Bosnia y Herzegovina estaba centralizada.
战前,波斯尼亚和黑塞哥维那的高等教育是中央集中的。
¿me podría decir el teléfono del Cine Central?
您可以给我中央电影院的电话么?
Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.
新的中央应基金本身并不是目标。
El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.
设置限的范围不包括中央预算的削减。
Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.
喀布尔的中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。
Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.
许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府的公正待遇。
En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.
这项建议实质认为应大幅度改变现有的中央应基金。
Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.
接受面谈的许多教师自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政府支付的任何薪水。
El Comité ejecutivo de su partido, por ejemplo, tiene que incluir un número determinado de mujeres.
例如,她所在政党的中央执行委员会必须接纳量的妇女。
Un registro de empresas es un marco central de muestreo y ponderación para todos los estudios empresariales.
商业登记册是所有商业调查抽样和加权的中央框架。
Estas armas son especialmente peligrosas, ya que suelen desplegarse lejos del control central y, por consiguiente, son menos seguras.
这类武器尤其危险,因为它们很可能部署在远离中央控制的地方,因此不保险。
Este proyecto se encuentra en revisión por la Oficina Central de la OPS para su posible aprobación.
这个项目正接受泛美卫生组织中央办事处的批准审查。
No cabe duda de que con un Fondo mejorado se lograría que la financiación humanitaria fuese predecible.
改进后的中央应基金将确保人道主义筹资可以预见。
El Fondo mejorado no cubriría las necesidades de reconstrucción y rehabilitación de los países afectados por desastres.
改进的中央应基金将不涵盖受灾国家的恢复和重建需求。
El gasto del Gobierno central en enseñanza ha aumentado, pero no lo suficiente para lograr las metas nacionales.
中央政府的教育经费增加,但仍未达到全国目标。
Por consiguiente, han surgido nuevas iniciativas para promover la cooperación e intercambiar nuevas prácticas, tanto central como localmente.
因此,提出了新的倡议来促进合作,交流中央和地方的好的做法。
Parece que las campañas provinciales tuvieron relativamente más éxito que las realizadas por las fuerzas del Gobierno central.
似乎省里领导的运动比中央政府部队的运动更为成功。
Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.
此外,在中央登记处登记的供应商可收到电子邮件通知。
El proceso de selección para ingresar en los SSC es transparente y permite pedir la revisión de una calificación.
中央高级职务的选拔过程是透明的,并可就此提起诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sujetó el pez a la proa y a la popa y al banco del medio.
他把鱼紧系船头、船梢和中的座板上。
Sí, lo que hoy vemos en el centro de la bandera del país.
没错,就是我们如今国旗中看到的图案。
Roma. Recreó exactamente la ruta desde la Villa Borghese.
回罗马。从市区的中开始故地重游。
En el centro del jardín crecía un rosal lleno de flores.
花中长着一棵繁茂的玫瑰树。
Por favor, ¿me podría decir el teléfono del Cine Central?
您可以给我中电影院的电话么?
La tetera tiene su posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.
茶壶有自己的位置,应该总是摆桌子的中。
La tetera tiene una posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.
Lo que había sido el territorio central de Colombia se convirtió en la República de la Nueva Granada.
曾是大哥伦比亚中领土的地方变成新格拉纳达共和国。
Para hacerlas, ponemos la manga pastelera justo en el centro del bizcochito, apretamos.
为了做它们,我们把糕点袋放饼干的中,然后挤压。
En el centro del parterre se erguía un rosal precioso, y al vislumbrarlo, voló hacia él enseguida.
一块草地的中长着一棵美丽的玫瑰树,她看见那棵树后就朝它飞过,一根小枝上。
En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.
一九九一年, 一份文件被锁入中情报局局长的保险柜。
El valle del río Ebro está al noreste de la Meseta.
埃布罗河谷位于中高原的东北部。
La oficina central de la Misión permanecerá en Bogotá.
特派团的中办室将留波哥大。
Como si fuera un iceberg pero en pleno desierto australiano.
仿佛它是一座冰山,但却位于澳大利亚沙漠的中。
En el centro del comedor, sobre la mesa, un féretro abierto contenía el cuerpo ceniciento de don Anselmo vestido de domingo.
饭厅中的饭桌上,安塞尔莫先生灰色的尸体穿着寿衣躺棺材里。
Si detecta algún rastro del suero, el sensor de tu hebilla… ...hará un sonido así: Mimo Mimo
如果探测器探测到血清的踪迹 你的皮带中,会发出这样的声音。
Oyó los gritos de la gente, y vio un gran número de personas que se arremolinaban en la calle principal de la aldea.
他听到人们呼喊着,有不少聚集到了村中的路上。
También se fue produciendo una descomposición de las estructuras centralizadas del Imperio Romano que dio paso a una dispersión del poder.
罗马帝国的中集权结构也逐渐瓦解,从而导致了权力的分散。
Los bailaores ocupan el centro del escenario y traducen en forma de danza la música y el canto de sus colegas artistas.
舞者站舞台中,将同伴的音乐和歌声转化为舞蹈。
Yo te he traído aquí, al hotel Pestana CR7, en plena Gran Vía de Madrid, a la planta nueve para impresionarte con las vistas.
我把你带到了这里,马德里格兰大道中的Pestana CR7酒店,九楼,景色宜人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释