有奖纠错
| 划词

En medio de la plaza hay una fuente.

广场中央个喷泉。

评价该例句:好评差评指正

Antes de la guerra la enseñanza superior en Bosnia y Herzegovina estaba centralizada.

战前,波斯尼亚和黑塞哥维那高等教育是中央集中

评价该例句:好评差评指正

¿me podría decir el teléfono del Cine Central?

您可以给我中央电影院电话么?

评价该例句:好评差评指正

Un nuevo Fondo Renovable Central para Emergencias no es un objetivo en sí mismo.

中央基金本身并不是目标。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de establecimiento de límites no había supuesto recortes generalizados.

设置范围不包括中央预算削减。

评价该例句:好评差评指正

Se renovaron la cárcel central y el centro de detención de menores de Kabul.

喀布尔中央监狱和少年犯拘留所获得了翻新。

评价该例句:好评差评指正

Muchos habitantes de Aceh consideraban que el Gobierno central no los trataba con equidad.

许多亚齐人认为,他们没有得到中央政府公正待遇。

评价该例句:好评差评指正

En esencia, la propuesta apoya una transformación drástica del Fondo en su configuración actual.

这项建议实质认为应大幅度改变现有中央基金。

评价该例句:好评差评指正

Muchos maestros entrevistados se consideraban voluntarios porque casi nunca recibían su paga del Gobierno central.

接受面谈许多教师自认为是志愿人员,因为他们很少获得中央政府支付任何薪水。

评价该例句:好评差评指正

El Comité ejecutivo de su partido, por ejemplo, tiene que incluir un número determinado de mujeres.

例如,她所在政党中央执行委员会必须接纳妇女。

评价该例句:好评差评指正

Un registro de empresas es un marco central de muestreo y ponderación para todos los estudios empresariales.

商业登记册是所有商业调查抽样和加权中央框架。

评价该例句:好评差评指正

Estas armas son especialmente peligrosas, ya que suelen desplegarse lejos del control central y, por consiguiente, son menos seguras.

这类武器尤其危险,因为它们很可能部署在远离中央控制地方,因此不保险。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto se encuentra en revisión por la Oficina Central de la OPS para su posible aprobación.

这个项目正接受泛美卫生组织中央办事处批准审查。

评价该例句:好评差评指正

No cabe duda de que con un Fondo mejorado se lograría que la financiación humanitaria fuese predecible.

改进后中央基金将确保人道主义筹资可以预见。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo mejorado no cubriría las necesidades de reconstrucción y rehabilitación de los países afectados por desastres.

改进中央基金将不涵盖受灾国家恢复和重建需求。

评价该例句:好评差评指正

El gasto del Gobierno central en enseñanza ha aumentado, pero no lo suficiente para lograr las metas nacionales.

中央政府教育经费增加,但仍未达到全国目标。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, han surgido nuevas iniciativas para promover la cooperación e intercambiar nuevas prácticas, tanto central como localmente.

因此,提出了新倡议来促进合作,交流中央和地方做法。

评价该例句:好评差评指正

Parece que las campañas provinciales tuvieron relativamente más éxito que las realizadas por las fuerzas del Gobierno central.

似乎省里领导运动比中央政府部队运动更为成功。

评价该例句:好评差评指正

Los proveedores inscritos en algún registro central tal vez reciban por correo electrónico todo anuncio que se publique.

此外,在中央登记处登记供应商可收到电子邮件通知。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de selección para ingresar en los SSC es transparente y permite pedir la revisión de una calificación.

中央高级职务选拔过程是透明,并可就此提起诉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行, 罪行的, 罪魁, 罪戾, 罪名, 罪孽,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

老人与海(精编版)

Sujetó el pez a la proa y a la popa y al banco del medio.

他把鱼紧系船头、船梢和座板上。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sí, lo que hoy vemos en el centro de la bandera del país.

没错,就是我们如今国旗看到图案。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Roma. Recreó exactamente la ruta desde la Villa Borghese.

回罗马。从市区开始故地重游。

评价该例句:好评差评指正
Educasonic睡前听故事

En el centro del jardín crecía un rosal lleno de flores.

长着一棵繁茂玫瑰树。

评价该例句:好评差评指正
DeleA1教材

Por favor, ¿me podría decir el teléfono del Cine Central?

您可以给我电影院电话么?

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene su posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该总是摆桌子

评价该例句:好评差评指正
花木兰(精选片段)

La tetera tiene una posición y siempre debe estar en el centro de la mesa.

茶壶有自己位置,应该总是摆桌子

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Lo que había sido el territorio central de Colombia se convirtió en la República de la Nueva Granada.

曾是大哥伦比亚领土地方变成新格拉纳达共和国。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Para hacerlas, ponemos la manga pastelera justo en el centro del bizcochito, apretamos.

为了做它们,我们把糕点袋放饼干,然后挤压。

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

En el centro del parterre se erguía un rosal precioso, y al vislumbrarlo, voló hacia él enseguida.

一块草地长着一棵美丽玫瑰树,她看见那棵树后就朝它飞过一根小枝上。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失的秘符

En 1991, el director de la CIA ocultó un documento en su caja fuerte.

一九九一年, 一份文件被锁入情报局局长保险柜。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

El valle del río Ebro está al noreste de la Meseta.

埃布罗河谷位于高原东北部。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2017年9月合集

La oficina central de la Misión permanecerá en Bogotá.

特派团室将留波哥大。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como si fuera un iceberg pero en pleno desierto australiano.

仿佛它是一座冰山,但却位于澳大利亚沙漠

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

En el centro del comedor, sobre la mesa, un féretro abierto contenía el cuerpo ceniciento de don Anselmo vestido de domingo.

饭厅饭桌上,安塞尔莫先生灰色尸体穿着寿衣躺棺材里。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

Si detecta algún rastro del suero, el sensor de tu hebilla… ...hará un sonido así: Mimo Mimo

如果探测器探测到血清踪迹 你皮带,会发出这样声音。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

Oyó los gritos de la gente, y vio un gran número de personas que se arremolinaban en la calle principal de la aldea.

他听到人们呼喊着,有不少聚集到了村路上。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

También se fue produciendo una descomposición de las estructuras centralizadas del Imperio Romano que dio paso a una dispersión del poder.

罗马帝国集权结构也逐渐瓦解,从而导致了权力分散。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Los bailaores ocupan el centro del escenario y traducen en forma de danza la música y el canto de sus colegas artistas.

舞者站舞台,将同伴音乐和歌声转化为舞蹈。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Yo te he traído aquí, al hotel Pestana CR7, en plena Gran Vía de Madrid, a la planta nueve para impresionarte con las vistas.

我把你带到了这里,马德里格兰大道Pestana CR7酒店,九楼,景色宜人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


醉酒的, 醉酒者, 醉生梦死, 醉态, 醉翁之意不在酒, 醉心, 醉醺醺, 醉眼, 醉眼朦胧, 醉意,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接