有奖纠错
| 划词

Los Estados Miembros deben oponerse a la militarización del espacio ultraterrestre.

成员国应该反对使外层空间事化

评价该例句:好评差评指正

También se denunció la militarización de algunas comunidades indígenas.

还有消息说,一些土著社区已事化

评价该例句:好评差评指正

Ello sería el inicio de la desmilitarización de determinadas partes de Darfur.

这将是达尔富尔事化的开端。

评价该例句:好评差评指正

Ambas regiones están inmersas en un creciente y agresivo proceso de militarización.

这两个地区都正日益嚣张的事化进程。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión de la militarización del espacio ultraterrestre es otra fuente de gran inquietud.

外层空间事化的问题是另一个令人十分担忧的问题。

评价该例句:好评差评指正

Este aumento coincide con una militarización de Somalia central y meridional.

违禁事件数目增多与索马里中部和南部不断事化相吻合。

评价该例句:好评差评指正

Se necesita un régimen jurídico internacional vinculante para prevenir la militarización del espacio ultraterrestre.

为了防止外层空间的事化,需建立一个具有约束力的国际法制度。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de esa situación, la desmilitarización de la región de Asia central es sumamente importante.

鉴于这个情况,中亚区域事化至关重

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, hay cuatro elementos esenciales que son indispensables para romper el círculo de intensa violencia y acrecentada militarización.

目前打破暴力增强和事化日益加剧的恶性循环,有四项不可或缺的基本素。

评价该例句:好评差评指正

Todavía hay 1.800 efectivos de las milicias ilegales, que representan decenas de miles de efectivos armados que es necesario desmilitarizar.

仍存多达1 800个法民兵组织,它们拥有数万武装人员,这些民兵组织现事化

评价该例句:好评差评指正

Desde los primeros años de su independencia, Kazajstán ha seguido una política cuyos principios eran la desmilitarización y el desarme nuclear.

哈萨克斯坦自独立的最初岁月以来,一直推行一项事化与核裁的原则政策。

评价该例句:好评差评指正

Establecer contacto con ellos, a cualquier nivel, supone la aceptación internacional de su militarización y fomenta el terrorismo en vez de combatirlo.

实际上,任何级别上与他们接触标志着国际上接其持续的事化,并怂恿而不是打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Esa Dependencia prestó también asistencia técnica y apoyo a la planificación para transformar el sector de la seguridad y establecer una fuerza de policía.

事化战略规划股还为改革安全部门和建立一支警察部队提供了技术援助和规划援助。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegue el momento, formularemos una declaración sobre los aspectos de la utilización del espacio ultraterrestre con fines militares que tienen que ver con el desarme.

适当时候,我们将就外层空间事化的裁方面问题阐述立场。

评价该例句:好评差评指正

Asociada a los últimos adelantos de la tecnología espacial, la militarización de este espacio, por su propia naturaleza, pone en peligro la paz y la estabilidad internacionales.

外层空间的事化,加上空间技术的最新发展,危及国际和平与稳定。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones opinaron que la militarización del espacio ultraterrestre amenazaba con socavar la estabilidad estratégica y la seguridad internacional y podía conducir a una carrera de armamentos.

一些代表团认为,外层空间事化有破坏战略稳定和国际安全的危险,有可能导致备竞赛。

评价该例句:好评差评指正

Porque ese país tan peligroso está situado geográficamente cerca de Corea, el Gobierno del orador no puede hacer caso omiso de las maniobras de militarización del Japón.

既然这样一个危险的国家地理位置上又如此的接近朝鲜,则他的政府就不能无视日本事化的举动。

评价该例句:好评差评指正

A título de ejemplo, por lo menos un Estado Parte, Albania, ha establecido una instalación de desmilitarización para destruir sus minas y ya ha emprendido otros importantes proyectos de desmilitarización.

例如,至少有一个缔约国――阿尔巴尼亚――设立了一个事化设施,以销毁其地雷,目前正开展其他一些重事化项目。

评价该例句:好评差评指正

El espacio ultraterrestre es un medio ambiente igualmente único y el emplazamiento de armas en él sería tan poco beneficioso para la humanidad como la militarización de la Antártida.

外层空间是个同样独特的环境,其武器化肯定和南极洲事化一样对人类不利。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, le preocupa la continua existencia de programas para la militarización del espacio y la utilización del espacio ultraterrestre con fines incompatibles con el desarrollo y la paz mundiales.

然而,他对一直存的空间事化方案以及外层空间使用目的不符合全球发展与和平的情况表示关切。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


降伏烈马, 降服, 降格, 降级, 降价, 降价出售, 降价处理, 降价的, 降临, 降露水,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢速西语

Sé lo que estás pensando... pero, China afirma que no tiene intención de militarizarlas.

- 我知道你么...但是,中国表示无意将他们

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年5月合集

El Comité insta a Brasil a adoptar medidas urgentes para desmilitarizar las fuerzas del orden y acabar con el uso excesivo de la fuerza.

委员会敦促巴西采取紧急措施,使执法非并结束过度使用武力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiempo después en el siglo XV, los incas establecieron un proceso militar de expansión territorial que buscó nuevos territorios y otras poblaciones que por medio de batallas fueron conquistadas y agregadas al Imperio.

一段时间过后,15世纪,印加人建立了一系列扩张领土的进程,寻找新的领地和新的人口,并通过战争将其据为己有,并入到印加帝国中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


交卷, 交流, 交流的, 交流电, 交流发电机, 交流媒介, 交纳, 交纳捐税, 交配, 交迫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接