La terminación de la carrera de armamentos nucleares es una realidad.
停止核竞赛已经实现。
Cesación de la carrera de armamentos nucleares y desarme nuclear.
停止核竞赛和核裁。
Prevención de una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
防止外层空间竞赛。
Prevención de la carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
El desarme y el control de armamento también deben seguir siendo una prioridad.
裁和控制应继续是一个优。
Fomentar la confianza en una región reducirá la necesidad de tener armas.
在一个地区建立信任将减少对需要。
Es posible establecer un nuevo rumbo diplomático para la limitación multilateral de armas.
开创多边管制外交新路是有可能。
No se puede volver a la carrera armamentista del siglo XX.
绝不能倒退到20世纪核竞赛局面。
El proyecto de resolución XXIV se titula “Transparencia en materia de armamentos”.
决议草案二十四题为“透明度”。
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.
大量和敌意有害结合才是真正威胁。
La proliferación de los armamentos, incluidas las armas nucleares, es consecuencia de la inseguridad.
包括核武器在内扩散是不安全后果。
No deberían tratar de adquirir armas, excepto para satisfacer sus legítimas necesidades de defensa.
除了满足合法防卫需求之外,这些国家不应购置。
El principio de irreversibilidad es importante para el control de armas tanto multilateral como bilateral.
不可逆转性对于多边和双边控制都很重要。
Consideramos que ese informe puede ser muy útil para nuestra labor futura sobre PAROS.
我们认为这一报告对于防止外空竞赛今后工作十分有用。
Algunos Estados desearían que se adoptaran medidas adicionales y más amplias de limitación de armamentos.
一些国家希望看到更多和更广泛控制措施。
Es especialmente urgente evitar una carrera de armamentos en el espacio ultraterrestre.
今天,防止外层空间竞赛正变得尤其紧迫。
Esperamos poder alcanzar un acuerdo amplio sobre las cuestiones relacionadas con PAROS.
我们指望能就有关防止外空竞赛问题达成最广泛协议。
Incluso si se llegara al acuerdo ahora, todavía se podría detener la carrera.
即使到了现在,这两条约也能阻止竞赛发生。
El Canadá estará junto con quienes apoyan el inicio inmediato de deliberaciones sobre PAROS.
加拿大和支持立即开始讨论防止外空竞赛国家站在一起。
La Conferencia de Desarme defiende el multilateralismo en el ámbito del desarme y la limitación de armamentos.
裁谈会代表裁和控制领域多边主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El comercio de esclavos se había convertido en una carrera armamentística que afectó a las sociedades y economías en todo el continente.
奴隶成为影响整个非洲大陆社会和经济的军备竞赛。
A modo de ejemplo, indica que los programas temáticos ayudan a esclarecer temas como " las desigualdades, la pobreza, las disputas por recursos o tierras, la corrupción o la carrera armamentística" .
举例说,专题方案有助于澄清诸如“不平等、贫困、资源或土地、败或军备竞赛”等问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释