有奖纠错
| 划词

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在子教育方面不要舍不得花钱。

评价该例句:好评差评指正

Sus aficiones derivarán de la educación que tuvo.

他的爱好是从他所教育中产生的。

评价该例句:好评差评指正

El propio educador necesita ser educado.

教育者本人必须教育

评价该例句:好评差评指正

Ningún niño repite de grado durante los tres primeros años de enseñanza.

教育的头三年没有孩子留级。

评价该例句:好评差评指正

El derecho a la educación se reconoce en diversos instrumentos internacionales.

教育的权利在数项国际文书中获得承认。

评价该例句:好评差评指正

El conflicto armado ha limitado severamente el acceso a la educación.

装冲突,教育的机会到严重限制。

评价该例句:好评差评指正

En Honduras el acceso a la educación no es una cuestión de género.

在洪都斯,教育机会不是一个性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, las oportunidades de la mujer de participar en la educación han aumentado significativamente.

就此而言,教育的机会得到了极大的提高。

评价该例句:好评差评指正

Una de las causas de ello es el acceso limitado a la educación.

这其中的一个原因就是教育的机会到了限制。

评价该例句:好评差评指正

La falta de instrucción va por barrios.

贫民窟的人普遍教育不高。

评价该例句:好评差评指正

La Constitución garantiza a todos los ciudadanos el derecho a la educación.

《塞尔维亚共和国宪法》保障每个公民都有教育的权利。

评价该例句:好评差评指正

Esa práctica es muy común entre las mujeres menos educadas, una mayoría en Mozambique.

这种做法在教育较少的当中是非常普遍的,而莫桑比克大多数到的教育都很有限。

评价该例句:好评差评指正

En los últimos tres años ha mejorado el nivel educacional de las mujeres y las niñas.

孩的教育程度在过去三年里已有所改善。

评价该例句:好评差评指正

Ese reglamento permitirá a los niños que no tienen la nacionalidad tailandesa cursar sus estudios en las escuelas.

这项规则将允许没有泰国国籍的独立入学教育

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres libanesas tienen un elevado nivel de educación pero pocas son elegidas para ocupar cargos públicos.

黎巴嫩教育程度高,但当选公职者寥寥无几。

评价该例句:好评差评指正

El acceso a la educación es en general limitado, pero es mucho más reducido para las mujeres.

在总体上,教育的机会极少,但是对来说则更少。

评价该例句:好评差评指正

Entre los partidarios de la opinión tradicional había un número algo mayor de mujeres de bajo nivel de educación.

教育水平较低的对传统看法的支持更为普遍。

评价该例句:好评差评指正

La UNESCO está ayudando al Gobierno a redactar y promulgar nuevas leyes sobre el derecho a la educación.

教科文组织目前正在帮助政府制定和颁布有关教育权的新法律。

评价该例句:好评差评指正

Concienciar a los padres de las ventajas para la comunidad y la familia de la escolarización de la niña.

提高父母对教育对社会和家庭都有好处的认识。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres usuarias de esos créditos en la mayoría de los casos tienen un nivel de educación más bajo.

绝大多数性借贷者的教育程度往往比较低。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de vanguardia, de verbo ad vérbum, de verdad, de vez en cuando, de visu, dea, deambular, deambulatorio, deán, deanato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Input

El primero es el nivel de educación de la persona.

第一个是人的水平。

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

La escolaridad media de la población en edad de trabajar se eleve a 11,3 años.

劳动年龄人口平均年限提高到11.3年。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 好,中国

Confucio también fue un gran profesor, pensaba que cada persona tiene derecho a ser educada.

孔子还是一位伟大的老师,他倡导每个人都有的权

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Tienes tanta educación como la que puede sufrir una mujer con comodidad.

是一个女人能够承的程度的。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El señor Gardiner era un hombre inteligente y caballeroso, muy superior a su hermana por naturaleza y por educación.

嘉丁纳先生是个通情达理、颇有绅士风度的人物,无论在个性方面,在所方面,都高出他姐姐很多。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Creo que en todo individuo hay cierta tendencia a un determinado mal, a un defecto innato, que ni siquiera la mejor educación puede vencer.

“我,相信一个人不管是怎样的脾气,都免不了有某种短处,这是一种天生的缺陷,即使得再好,也还是克服不了。”

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se había formado en Burgos, a la sombra del Santo Oficio, pero el don de mando y el rigor de sus prejuicios eran de dentro y de siempre.

她曾在宗裁判所的庇护下到布尔戈斯, 但是她的管理才能和抱残守缺的刻板作风却渗透进血液, 一如往常。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Para un millón y medio de niñas, esta exclusión sistemática es una flagrante violación de su derecho a la educación y trae una disminución de sus oportunidades y un deterioro de su salud mental.

对于一百五十万女孩来说,这种系统性的排斥是对她们权的公然侵犯,导致她们的机会减少和心理健康恶化。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

La reacción de Sor Juana se vio reflejada en el texto Respuesta a Sor Filotea de la Cruz donde realiza una amplia defensa de su labor intelectual y además reclamaba en el los derechos de la mujer en la educación.

修女胡安娜对此的回应则是《对索尔·菲洛特亚·德拉克鲁兹的回应》一文,她对自己的智力劳动成果进行了全面的辩护,还在文中要求妇女应当获得权。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Las polis más grandes y reconocidas son un claro ejemplo de estas diferencias: Atenas era un centro cultural e intelectual, donde los gobernantes se elegían por medio del voto, las mujeres no tenían derecho a la educación ni una participación ciudadana.

那些最大且最出名的城邦就能显著体现这种差异:雅典是文化和知识中心,统治者是通过投票选举产生的,女性没有权,也没有公民选举权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


deber, deberse, deberse a, debiberativo, debidamente, debido, debido a, débil, debilidad, debilitación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接