Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.
那些批评是针对那些对工作够热心的人。
Vosotros, ¡no podéis pegarme debido a los anteojos!
们能因为我戴眼镜就打我!
Este pueblo queda sumergido debido a la inundación.
由于洪水来袭,这个村子被淹没了。
La combustión del edificio fue debida a un cortocircuito.
建筑物的燃烧是由于短路引起的。
China tiene una gran potencialidad debido al crecimiento económico.
因为其断发展的经济,中国有巨大的潜力。
Te prometo que lo haremos como es debido.
我向保证我们一定把事.
Se publicará una corrección a su debido tiempo.
将在适当时候印发一份更正。
No hay concordia entre ellos debido a esa incompatibidad de caracteres.
由于性格合,他们之间缺乏和谐。
La visibilidad de la carretera era reducida debido a la niebla.
由于大雾公路的能见度降低。
Pronostican una escalada de precios debido a la pérdida de cosechas.
由于粮食减产,所以食品价格将会上涨。
No se paró a contestar debido a la simpleza de las preguntas.
他立刻回答了问题,因为太简单了。
Estamos en alerta debido a la lluvia y a los fuertes vientos.
由于强风和大雨,我们正处于警戒状态。
Ha progresado debido a la ayuda de los compañeros y a sus propios esfuerzos.
由于大家的帮助和自己的努力,他有了进步。
Se debe impartir justicia en estricta conformidad con las normas internacionales del proceso debido.
正义的伸张必须严格遵循国际适当程序标准。
El Consejo insta a que se aporten a su debido tiempo los fondos ya prometidos.
安理会鼓励及时支付已承付资金。
Estas estadísticas deben utilizarse con la debida precaución.
使用这些统计数据时必须审慎。
Con el debido respeto, esta declaración es alarmante.
允我直言,这是大惊小怪的说法。
La secretaría distribuirá las carpetas en su debido momento.
秘书处将在适当时候发文件袋。
En su debido momento presentaremos esta información a los magistrados.
在适当时,我们将把这些资料提交给法官们。
Este trágico suceso debe recibir la debida atención del Consejo.
这一悲惨的发展应该得到安理会适当重视。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。