Hay muchos forasteros en Shanghai ,que quieren encontrar un buen trabajo allí.
在上海有好人 ,他们想在那儿找一份好工作。
Me voy fuera por una temporada.
我要去一个时期。
Se pide a las oficinas exteriores que presten asistencia.
已请各办事处提供协助。
Se ha adoptado una diversidad de medidas para mejorar las operaciones sobre el terreno.
为加强业务采取了许步骤。
También es importante realizar una labor de inteligencia oportuna.
在实施有效部署措施也很重要。
Las actividades tienen lugar casi exclusivamente sobre el terreno.
有关活动几乎完全是在进行的。
La Corte está estableciendo sus operaciones sobre el terreno en conexión con las situaciones investigadas.
法院配合情势调查,建了业务。
El comité mantiene contactos periódicos sobre el terreno.
该委员会还与保持定期联系。
La recomendación se aplicará en el próximo despliegue sobre el terreno.
将在下一个部署中执行这一建议。
33.34 Este subprograma incumbe al Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
34 本次级方案由支助处负责。
Es necesario utilizar más personal contratado a nivel nacional en las misiones sobre el terreno.
特派团需要更使用本国人员。
También se han delegado muchas funciones de la Sede a las operaciones sobre el terreno.
此,总部已将的权力分配给。
La misión observó una enorme diferencia entre la capital, Port-au-Prince, y las demás regiones.
代表团看首都太子港与之间的差距很大。
El ACNUR recordará esta cuestión a las oficinas exteriores.
在这方面,难民署将提醒办事处。
Actualmente existen oficinas locales en Addis Abeba y Asmara.
目前在亚的斯亚贝巴和阿斯马拉设有办事处。
En muchas operaciones sobre el terreno la gestión de activos sigue siendo un problema.
在许业务中,资产管理继续是一个问题领域。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
办公室必须每年编制一份标准化的年度保护报告。
Las oficinas de la MINUGUA en el terreno interpusieron sus buenos oficios en incontables ocasiones.
联危核查团的办事处在无数情况下提供了斡旋。
Ese tipo de delegación ya es la norma en la Sede.
该文件将用于所有特派团和总部之的办事处。
No obstante, la OSSI observó que este recurso no es bien conocido en el terreno.
但是,监督厅注意这一资源在并不广为人知。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero pocas personas conocen esta palabra fuera de la ciudad.
但是很少人知道这个单词。
Y muchas veces ni siquiera son de la localidad.
甚至经常有球员效力于的球队。
Con suerte estaremos algunos días fuera.
我们可能会在待上好几天。
La Bernarda había dicho que Barceló estaba fuera de la ciudad por asuntos de negocios.
贝尔纳达说过,巴塞到谈生意,她自己今天休假。
Desviviéndonos por conocer aunque sea tantito de la vida.
只要有一点点有生气的东西,我们都想去瞧瞧,真想得很。”
En una apartado pareja del as afueras de Catanzaro los pobladores aún se ríen por lo bajo.
在卡坦一个远的,人都笑翻了。
También hemos prestado ayuda a varios ancianos sin hijos o con hijos que viven en otras provincias.
同样,我们也照顾那些没有孩子的孤寡老人和孩子们在,没法照顾的老人。
Debo correr a decírselo a Matthew, que está en el campo.
我必须跑去告诉在的马修。
Hay mucha gente de fuera, de… fuera, de todas partes de España y de, y sobre todo, es muy abierta.
那边有许多人,西班牙各的人,嗯,他们都很爽朗。
Alguien, salido de quién sabe dónde, le dio una palmada muy suave. Al volverse, el forastero se halló ante un viejecillo.
有一个人,没人知道这个人是从哪儿出来,他轻轻拍了拍这个人;来的旅者回头一看,才发现那是一位老人。
Si vienes de fuera, aprovecha para pedir un vino de la tierra, por ejemplo, de la denominación de origen Somontano.
如果你是来的,那可以借此机会点一杯本的葡萄酒,例如索蒙塔诺产区的葡萄酒。
Sí, necesito cambiar dinero porque mañana será fin de semana y tendré que salir de viaje. Está abierto, ¿no? ¿Hay servicio ahora?
对,我需要换钱,因为明天是周末我要到去,已经开门了,是吗?现在营业吗?
Me lo encuentro esperándome ante la puerta cada vez que vuelvo de un viaje, dispuesto a escuchar cualquier historia nueva que haya podido recoger por el camino.
我每次从回来,他总是等在大门口, 想知道我路上有没有听到新的故事。"
La noticia de que el forastero se fijaría en Pentreath fue recibida con agrado; la extensión y la forma de su casa, con estupor y aun con escándalo.
“人将在彭特里思港定居的消息受到欢迎,他房子的面积和形状却引起惊愕和非议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释