有奖纠错
| 划词

Recordemos que Haití se encuentra en el lugar 153 en el índice de desarrollo humano.

我们必须人类展指数中排名第153位。

评价该例句:好评差评指正

Nicaragua es el segundo país más pobre de América Latina y el Caribe.

尼加拉瓜是整个拉丁美洲及加勒比地区排名第二的穷国,此外,国内收入分配差异巨大。

评价该例句:好评差评指正

Actualmente, Suiza está ubicada entre los 10 donantes principales de los países de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE).

瑞士现经济合作与展组织(经合组织)捐助国中排名前十位。

评价该例句:好评差评指正

No es de extrañar que éstos obtengan la puntuación más baja en materia de competitividad empresarial entre 102 países desarrollados y en desarrollo.

因此毫不奇怪,这些最不达国家102个达国家和展中国家的商业竞争力排名中位居末席。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh ocupa la posición 138 entre 177 países, y ha pasado de la escala baja a la media en el proceso de desarrollo humano.

孟加拉国177个国家中排名第138,从小规模上升到中规模人力展进程。

评价该例句:好评差评指正

Durante la subasta electrónica, cuando se presentan nuevas ofertas se fija el lugar respectivo de cada participante en la clasificación aplicando la mencionada fórmula.

电子逆向拍卖过程中,参加者的各自排名是根据使用该公式算的新的投标来确定的。

评价该例句:好评差评指正

Después de ellos, los crustáceos y los corales son los animales de los cuales se toman más muestras, seguidos de los moluscos, erizos de mar, ofiuras, estrellas de mar, gusanos segmentados y esponjas.

甲壳动物和珊瑚是排名第二位的最经常被抽样的动物,然后是软体动物、胆、蛇尾星、星、分节虫和绵。

评价该例句:好评差评指正

En esa guerra, entre los territorios de los Estados Unidos, Puerto Rico ocupa el segundo lugar (detrás de las islas hawaianas) en función de las muertes y el tercer puesto en función de otras bajas.

这场战争中,波多黎各死亡人数方面美国的属地中排名第二(仅次于夏威夷群岛);其他伤亡方面排名第三。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaica, las evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo suscitaron interrogantes acerca del papel que el PNUD cumplía en un pequeño país insular con un índice de desarrollo humano medio y una oficina con recursos limitados.

牙买加,展成果评估提出了关于划署如何一个人类展指数排名中等的小岛屿国家以及国家办事处资源有限的条件下挥作用的问题。

评价该例句:好评差评指正

En particular, el hecho de que hayan muerto puertorriqueños en la guerra de Washington contra Iraq —Puerto Rico figura en tercer término entre los territorios de los Estados Unidos en función del número de víctimas fatales— es un grave motivo de preocupación.

很多波多黎各人死于华盛顿动的伊拉克战争,重大伤亡方面,波多黎各的伤亡人数美国所属领地中排名第三,这样的事实尤其引起人们的严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Entre esas posibilidades figuraban la de que se celebrara una nueva subasta electrónica inversa, la de que se adjudicase el contrato al segundo ofertante con la mejor puntuación después del que había ganado la licitación (con la indicación de que no sería necesariamente posible determinar cuál era el segundo ofertante mejor puntuado) y la de permitir negociaciones con otros concursantes.

这些选择包括再举行一次电子逆向拍卖;排名第二的出价人获得合同(注意:不一定能够确定排名第二的出价人);允许同其他出价人谈判。

评价该例句:好评差评指正

Séptima etapa: comparación del total de los elementos monetarios y no monetarios de la remuneración de la administración pública ubicada en primer lugar en la sexta etapa, con el total de los elementos de la remuneración de la administración actualmente utilizada en la comparación, sobre la base de un estudio de equivalencias de categorías similar a los estudios que se realizan periódicamente en relación con la administración pública federal de los Estados Unidos de América.

第七步,职等对应研究(与定期同美国联邦公务员制度进行的研究相类似)的基础上,将上文第六步中排名第一的参照方的现金和非现金项目总额与目前的参照方总额进行对比。

评价该例句:好评差评指正

Como punto de referencia, en el Informe sobre Desarrollo Humano de este año publicado por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo vemos que Saint Kitts y Nevis se clasifica en el puesto 49 entre 177 países en cuanto al índice de desarrollo humano —el segundo en esa categoría en la región del Caribe, y, de hecho, uno de los países con índices más altos en la región de América Latina y el Caribe.

作为一个参照,今年联合国划署表的《人类展报告》中,圣基茨和尼维斯的人类展指数177个国家中位居第49名,加勒比地区排名第二,实际上,整个拉丁美洲和加勒比地区都名列前茅。

评价该例句:好评差评指正

Se solicitó a la Secretaría que presentara sugerencias de redacción revisadas sobre esos temas, para que el Grupo de Trabajo las examinara en su siguiente período de sesiones, y que estudiara los siguientes aspectos prácticos del funcionamiento de las subastas electrónicas inversas: i) precalificación, calificación y puntuación de las ofertas de los concursantes en el contexto de las subastas electrónicas inversas del Modelo 2 (véase el párrafo 85 infra); y ii) utilización de garantías de la oferta en el contexto de las subastas electrónicas inversas (véase el párrafo 100 infra).

工作组请秘书处把有关这些议题的修订起草材料提交工作组下一届会议审议,并就有关电子逆向拍卖操作上的下述实际方面展研究:㈠采用电子逆向拍卖模式2情况下的资格预审、资格审查和投标人排名(见下文第85段)和㈡电子逆向拍卖中使用投标保证书(见下文第100段)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


salvada, salvadera, salvado, salvador, Salvador(El), salvadoreñismo, salvadoreñisomo, salvadoreño, salvaguarda, salvaguardar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Y sin ningún orden en particular, vamos con la lista.

不分先后,让我们一起来看看。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Por su parte, los empáticos se clasifican como bajos en rasgos oscuros y, por supuesto, altos en empatía.

另一方面,共情能力在黑暗特征上很低,当然,在同理心方面很高。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Este es el mejor restaurante de Ecuador, el más rankeado.

这是厄瓜多尔最好餐馆,最高餐馆。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Precisamente Alemania, junto a Italia, ocupa el segundo puesto en el escalafón, con 4 títulos cada uno.

德国和意大利都刚好,二,都有4个冠军头衔。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Al final pusieron en la pantalla gigante la clasificación de los ocho mejores pilotos que habían participado.

最后,他们在巨大屏幕上展示参加过前八飞行员

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

En el quinto lugar de la lista, San Sebastián, en el País Vasco, en la costa norte de España.

是,位于西班牙北部海岸巴斯克地区圣塞瓦斯蒂安。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Chile hace presencia en la octava posición.

智利八。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

No hay muchos espectadores porque hoy es miércoles y el Sporting está en el puesto 19 de la clasificación.

由于今天是周三,所以观众不是很多,而且吉洪竞技在表上只排在19

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En el noveno lugar se posiciona Ecuador.

厄瓜多尔九。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El caballo asustado retrocedió y permitió que la serpiente quedara sexta.

受惊马向后退去,让蛇

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Vamos a empezar esta experiencia en el único restaurante de Ecuador que está en el top 50 de latinoamérica.

我们将在厄瓜多尔唯一一家在拉丁美洲前50餐厅开始这次体验。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues podríamos pensar que es la que hay entre España y el Reino Unido, pero no, esta es la segunda.

我们可能会认为是英国和西班牙之间,但并非如此,这段边界二短。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Vamos a ver las peores traducciones que se han hecho al español y lo vamos a hacer en forma de ranking!

我们将看到有史以来最差劲西班牙语译,并以方式进行公布!

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Las ideas mejor calificadas pueden enviarse a los participantes o subgrupos para una lluvia de ideas adicional.

最高想法可以发送给参与者或小组进行进一步头脑风暴。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Estamos seguros de que tú debes tener tu propia lista en la cabeza, aquí está la nuestra de menos a más.

我们知道你一定有自己心目中单,但以下是我们从低到高

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como su calidad democrática: está segundo en el ranking que elabora la revista The Economist.

就像它民主品质一样:它在《经济学》杂志编制二。

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

El carnaval de Santa cruz de Tenerife es el segundo carnaval más popular del mundo después del de Río de Janeiro.

特内里费Santa Cruz岛狂欢节是世界狂欢节,排在里约热内卢狂欢节之后。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los tipos de personalidad de la tríada oscura ocupan un lugar alto en los tres rasgos oscuros, mientras que son bajos en empatía.

黑暗格类型在这三个黑暗特征方面很高,同时在同理心方面很低。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年4月合集

San Lorenzo empató con Independiente y lo sigue a cuatro, al igual que Racing que le ganó a Huracán.

San Lorenzo 与 Independiente 并列四,就像击败 Huracán Racing 一样。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Jiména Cortéz: " ¿Te atreves a hacer un rankin de los mejores cantantes del género y de las mujeres? " .

Jiména Cortéz问:“你敢对本流派最佳歌手和最佳女歌手进行吗?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salvamano, salvamano (a), salvamanteles, salvamanteles [pl. salvamanteles], salvamente, salvamento, salvamentó, salvamiento, salvante, salvar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接