Sacar ese tema es tocar en la herida.
这个话题就是揭旧伤疤。
Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验了那个案。
Sólo planteo estos problemas a manera de introducción.
我这些问题只是为了抛砖引玉。
Ellos estimaron mucho el plan que propuse.
他非常重视我的计划。
El se me anticipó y contestó a la pregunta que nos habían hecho.
他抢先回答了向我的问题。
Funda su renuncia en su estado de salud.
他以身体状况为理辞职。
Los alumnos siempre hacen muchas preguntas en clase.
这些学生总是在很多问题。
He clavado todos los problemas que me han puesto.
我回答了对我的全部问题.
Todos protestamos por la injusticia de sus palabras.
大家因为他讲话不公而抗议。
Mi criterio es que debemos plantearlo en una reunión.
我看应该在会把它来.
La vida me lanza un desafío y necesito triunfarlo.
生活向我挑战而我要战胜它!
Le han hecho varias objeciones a su proposición.
他对他的建议了一些反对意见。
Estoy conforme contigo en que debemos salir cuanto antes.
我同意你的我尽早发的意见。
Le han hecho varias objeción es a su proposición.
大家对他的建议了一些反对的意见.
Han hecho excelentes observaciones sobre nuestro trabajo.
他对我的工作了很好的意见.
No se le ha dado la posibilidad de recurrir judicialmente la legalidad de su detención.
他不能司法申诉,对其拘留合法性异议。
Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.
我的指导老师非常及时地对我劝告。
Por último, quisiera hacer cuatro observaciones breves partiendo de las recomendaciones concretas del Secretario General.
最后,根据秘书长的具体建议,我谨四点简短意见。
Si te viene con exigencias, mándale a paseo.
如果他对你苛求,你就让他见鬼去吧!
Así es como nos plantean la reforma de la Ley del Divorcio.
正是如此,他向我了离婚法的改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El principito no permitía nunca que se dejara sin respuesta una pregunta formulada por él.
小王子一旦提出了问题,从来不会放过。
Son algunas de las preguntas que se pueden hacer.
这些是可以提出的一些问题。
Los españoles han hecho una moción de censura a Sanchez.
西班牙民切斯提出了质疑。
" Más te vale presentar el proyecto mañana" .
“你最好明天提出这个项目。”
El principito, que me hacía muchas preguntas, jamás parecía oír las mías.
小王子提出了很多问题,可 是,提出的问题,他好象压根没有听见似的。
Ella coge el texto y lo replica.
她拾起宣言,并此提出抗议。
Las teorías a lo largo de todos estos años fueron muchas y muy variadas.
这些年来提出了许多不同的理论。
¿Pero quién le dará voz a las soluciones simples?
那么,谁来提出简单的解决方法?
¡Tener la desfachatez de hacerme a mí semejante proposición!
它竟无耻到提出这种建议!
Todo lo que le pedía era que me diese una oportunidad.
他提出的惟一请求只是给一个机会。
La imagen que un solo hombre puede formar es la que no toca a ninguno.
一个人所能提出的形象与任何人无关。
Allí se hizo la pregunta más revolucionaria de la época.
在那里,人们提出了当时最具革命性的问题。
Significa que el ambiente está tenso, no es el mejor momento para pedir algo.
意思是气氛很紧张,不是提出请求的好时候。
Paradójicamente, los retos que se presentan son juegos infantiles.
矛盾的是,所提出的挑战都是儿童游戏。
Que ellos habían descubierto antes lo que la ciencia occidental propuso después.
他们在西方科学提出之前就已经发现了这一结论。
¿Cuál utilizarás en tu próxima cita o reunión con un amigo?
你会在下次约会或朋友聚会上提出哪个问题呢?
¿Sabes qué me ha pedido Pedro Páramo?
你知道佩德罗·巴拉莫提出了什么要求?
La verdad es que mi padre presentó un recurso y no pasó nada.
事实是,父亲提出了上诉,但什么也没有发生。
No, eso sería demasiado complicado. Se exige al explorador que suministre pruebas.
“不。那太复杂了。但是要求探察家提出证据来。
Por el momento no hay signos de ello, aunque Tyler ha solicitado visitarnos.
“目前还没有这个迹象,只有泰勒提出要到军进行考察。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释