De la fuente sólo manaba un hilo de agua.
从泉眼只流出了一小股水流。
Se prevén créditos cuando el MM tiene una obligación implícita o jurídica resultante de eventos anteriores y es probable que deba realizarse un desembolso de recursos que entrañe beneficios económicos para cumplir con esa obligación.
若因过去发生事项而导致全球机制现时须承担法定或推定债务,并且有可能导致可带来经济效益源流出以清偿债务,即须拨出准备金。
En especial, estaban creciendo las salidas de inversión extranjera directa de Asia, la cual representaba la parte del león de las salidas de países en desarrollo, en las que destacaban como inversores emergentes más importantes China y la India.
特别亚洲对外直接投不断增加,已占发展中国家流出金最大份额,中国和印度成为主要新兴投国。
Además, incluso con un pasivo extranjero neto de más de 2 billones de dólares, los ingresos anuales procedentes de las tenencias de activos en el extranjero de los Estados Unidos siempre han sido más elevadas que los egresos resultantes de su pasivo extranjero.
此外,即使美国净外债超过20 000亿美元,但美国持有外国产年收益流入一直高于美国外债流出。
Las salidas netas de recursos financieros se producen paradójicamente a favor de los países desarrollados, pero los países en desarrollo se ven obligados a desembolsar enormes cantidades por pago de la deuda que hubiesen podido ser utilizadas para gasto social que se requiere urgentemente.
金融源净流出反常地有利于发达国家,而发展中国家却被迫为还债而支付本可用于急需社会消费巨额金。
Hay una fuga de capital en las regiones en desarrollo, que va, por una parte, a hacer frente al aumento de los costos y, por la otra, a invertirse en el mundo desarrollado, lo que deja a esas regiones lamentablemente faltas de capital para la inversión.
金从发展中区域流出,要么应付这些不断提高成本,要么投到发达国家中,导致这些区域十分缺乏投本。
La persistencia de las salidas netas de recursos financieros desde los países en desarrollo, junto con la acumulación continua de reservas, sugieren que deberían buscarse medidas que aumenten la eficiencia del sistema financiero internacional y que mejoren la asignación de recursos para apoyar el desarrollo.
在储备金持续扩充同时,发展中国家金一直向外净流出,这表明,应设法提高国际金融体制效率,改善支持发展金分配。
Las corrientes hacia África septentrional y el África al sur del Sáhara han sido irregulares pero, en los dos últimos años, los países de África septentrional parecen haber tenido salidas netas de capital, mientras que las corrientes netas hacia los países del África al sur del Sáhara han permanecido positivas.
向北部非洲和撒哈拉以南非洲流入情况则反复无常,但过去两年北部非洲国家出现净本流出,而撒哈拉以南非洲国家一直净流入。
Por tanto, es preciso realizar un estudio para determinar la extensión y la magnitud de las corrientes netas de recursos que salen de los países en desarrollo a causa de dichas transacciones y examinar sus efectos en el crecimiento y el desarrollo económico de los países en desarrollo, con recomendaciones sobre posibles medios para detener la salida de recursos.
因此,必须完成一项研究,以确定因上述交易从发展中国家流出之净金范围和规模,检查其对发展中国家在经济发展和增长方面所产生后果,并提出阻止金流出之可能办法建议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。