有奖纠错
| 划词

Es el parentesco por línea masculina.

与遗嘱父系系。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si hay distintos lazos de parentesco, el parentesco de la persona que hereda debe ser de doble vínculo.

但是,如果有不同的系,父系份额与母系份额相等。

评价该例句:好评差评指正

La hija que sea una heredera en línea directa hereda la mitad de los bienes si es la única entre sus iguales o parientes agnados.

如果她是同辈或父系属中惟一的承一半。

评价该例句:好评差评指正

Cuando la nieta de un hijo pierde a su única pariente en línea directa y no tiene un pariente agnado, hereda la mitad de los bienes.

当祖孙女失去惟一的女性,且没有任何父系属,她承一半。

评价该例句:好评差评指正

El Código Civil, en particular la Ley de la Familia que salvaguarda el ideal de una sociedad basada en la unidad familiar de línea paterna, regula el matrimonio.

《民法》,特别是《庭法》,依然维护以父系庭社会为基础的婚姻。

评价该例句:好评差评指正

Heredan los parientes agnados del difunto (entre los que está cualquier hombre vinculado al difunto por una línea ancestral sin que haya ninguna mujer entre él y el difunto).

与死者有父系系(包括与死者有系的任何男子,他与死者之间应当没有女性)。

评价该例句:好评差评指正

Se reconoce en el informe que la sociedad maliense es de tipo patriarcal y que los papeles y las obligaciones de hombres y mujeres están claramente diferenciados en función a su grupo étnico al que pertenecen o de la religión que profesan.

报告承认,马里社会是一个父系社会,视有种族和宗教集团而定, 男女的角色和责任界定明确。

评价该例句:好评差评指正

Los conflictos armados y el creciente fundamentalismo religioso exacerban esta dinámica, que afecta sobre todo a las mujeres marginadas, en particular las viudas, las mujeres indígenas y las mujeres de grupos minoritarios, que, con frecuencia, están expuestas a la violencia de agentes, ya sea estatales o no estatales, paternalistas o misóginos.

武装冲突和日益严重的宗教原教旨主义更加剧了这一情况,而受影响最深的是处于社会边缘地位的妇女,包括寡妇、土著妇女和少数民族妇女,她们经常面临父系或嫌忌妇女国或非国行为者实施暴力行为的危险。

评价该例句:好评差评指正

Los testimonios surgidos en la Consulta Regional del Pacífico, por ejemplo, subrayaban el predominio de las normas y prácticas consuetudinarias sobre las garantías constitucionales de igualdad, tanto en sociedades matriarcales como patriarcales. En relación con la tierra y la vivienda, muchas de las normas culturales y sociales se aplican a decisiones que se toman dentro de la familia o clan, un foro en el que las mujeres con frecuencia no tienen el mismo derecho a participar.

例如,太平洋地区区域磋商的证词表明,在母系社会和父系社会,习惯法和习俗都优先于对平等的宪法保证,在土地和住房问题上,庭或部族往往是根据文化和社会规范来作决定,妇女通常没有平等的参与权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国民经济, 国民生产总值, 国难, 国内, 国内的, 国内经济, 国内贸易, 国内生产总值, 国内需求, 国旗,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

García no termina en " e-z" , pero también es patronímico.

加西亚没有以“ e-z”结尾,但它也是父系姓氏。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Apellidos patronímicos. Son los que se derivan del nombre del padre y son los más comunes en español.

还有父系姓氏。这些姓氏是从父亲名字中衍生而来,在西班牙语中是最常见

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Mi linaje paterno desciende de R1 ¡como el de Darwin!

父系血统是 R1 后裔,就像达尔文

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El materno se puede rastrear hasta la Eva mitocondrial y el paterno hasta el Adán cromosómico, quienes vivieron en África hace unos 150 mil años.

母系可以追溯到线粒夏娃,父系可以追溯到15年前生活在非洲染色亚当。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Según un estudio genético llevado a cabo en el país sobre 421 individuos de 15 regiones, el 86% de las muestras presentaban linaje materno aborigen y linaje paterno europeo.

根据在该国对15个地区421人进行遗传研究,86%本具有原住民母系和欧洲人父系血统。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra muy importante es la Oxitocina que se le apoda como la " hormona del apego" , esta hormona se ha relacionado con la Cercanía de la Relación, el orgasmo, comportamientos maternales y paternales...

个很重要物质就是被称为“依恋激素”催产素,这种激素和亲密关系,高潮,母性和父系行为有关系。

评价该例句:好评差评指正
Literatura Universal

Las teorías analíticas del siglo XIX encabezadas por Friedrich August Wolf afirmaban que la Iliada y la odisea eran de distintos autores; luego surgieron teorías unitarias que defendieron la paternidad homérica de los poemas.

弗里德里希·奥古斯特·沃尔夫(Friedrich August Wolf)领导19世纪分析理论认为, 《伊利亚特》和《奥德赛》是不同作者;然后出现了统理论, 捍卫荷马史诗父系

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


国无大小一律平等, 国务, 国务活动家, 国务卿, 国务院, 国玺, 国宴, 国药, 国营, 国有,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接