有奖纠错
| 划词

En ese momento se vio numerosos granadinos.

那时候能花。

评价该例句:好评差评指正

La granada es una fruta muy buena para las mujeres.

是一种对女的水果。

评价该例句:好评差评指正

Las granadas se venden muy barato.

卖的便宜。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


掘墓人, 掘通, 掘土铲, 掘土的, 掘土机, 崛起, , , 爵士, 爵士称号及身份,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

El símbolo del reino de Granada es una granada.

格拉纳达王国的标志是一个

评价该例句:好评差评指正
小银和

Yo ya no tengo granados, Platero.

没有树了,小银。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Consiste en una infusión de granada, hibisco, limón y lavanda.

、木槿花、柠檬和薰衣草煮成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A mí no me gustan mucho las granadas, pero hay gente a la que sí le gustan.

不喜欢,但是有的人很喜欢。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Pues verá usted, tiene locos a todos los hombres que viven por allí.

“噢,她使那一带所有的男人都倒在她的裙下。

评价该例句:好评差评指正
小银和

Anduvo toda la mañana entre los granados del huerto, en el pino de la puerta, por las lilas.

它在飞着,整个早晨都在花果园的许多树之间,在松树上,或者沿着丁香花丛飞着。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Aquella noche, mientras yacía sobre un almohadón en la casa de té que hay en la calle de las Granadas, entraron los guardias del emperador y me condujeron a palacio.

“那天夜里,躺在馆里的一个垫子上面,皇帝的卫兵走了进来,把带进了宫中。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Desde que percibió las primeras brisas del Caribe, cruzadas de tambores nocturnos y fragancias de guayabas maduras, se quitó los atuendos primaverales y andaba despechugado por entre los corrillos de las señoras.

一感觉到夹带着夜晚的鼓声和熟透的番的香味的加勒比海风, 他便脱胎换骨掉春天的衣服, 袒露着胸脯从女士们中间走过。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Polinizan más de 500 plantas, entre ellas algunas de nuestras favoritas como: el guayabo, el pitayo y diferentes agaves como del que se saca el tequila y el mezcal.

他们为 500 多种植物授粉, 包括们最喜欢的一些植物,例如:番、火龙果和不同的龙舌兰, 例如制作龙舌兰酒和梅斯卡尔酒的龙舌兰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


军备竞赛, 军部, 军操, 军车, 军大衣, 军刀, 军队, 军队的, 军阀, 军法,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接