有奖纠错
| 划词

Los programas convenidos internacionalmente hablan de su situación; lamentablemente, su falta de aplicación ha colocado a esos países en una incómoda situación.

已达成方案看到了这些状况;但不幸是,缺乏执行已使这些家处窘迫境地。

评价该例句:好评差评指正

Existen también evidencias de diversas formas de discriminación contra niños y niñas indígenas en las escuelas, sobre todo cuando conviven con población no indígena, y especialmente en centros urbanos donde inmigrantes indígenas recientes tienen condiciones de vida precarias.

还有证据表明,对土著儿童入学还有各种不同歧视,尤其是当他们与非土著人口共同生活时,以及尤其在城市中心,新土著移民生活条件非常窘迫,情况也更是如此。

评价该例句:好评差评指正

Impulsadas por diversas circunstancias, como fallos de los métodos de planificación de la familia, violación, extrema precariedad económica o embarazo fuera del matrimonio, algunas mujeres recurren a métodos abortivos no seguros que pueden agravar su situación (aborto con complicaciones).

生育方面失败、强奸、经济窘迫或婚外孕,某些妇女求助不安全堕胎方法,这可能使其身体状况恶化(指堕胎并发症)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


租费, 租户, 租界, 租借, 租借地, 租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

大教堂

Por eso, Puig padre acudió a la masía de los Estanyol acompañado de su hijo Grau, algo mayor que Bernat y su hermana.

面对如此窘迫经济状况,卜家父亲只好带着葛劳到艾斯坦优农庄。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Prestar atención a la aparición de síntomas nuevos en el adulto mayor, síntomas respiratorios, fiebre, tos, dolor de garganta, dificultad respiratoria e incluso la aparición abrupta de confusión pueden ser indicadores de una infección.

注意老年人新症状出现,呼吸道症状、发烧、咳嗽、喉痛、呼吸窘迫甚至神志不清突然出现都可能是感染迹象。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Tengo que hacerlo para salir del agobio y de la penuria en que estoy, pues, aunque me ven así, y a pesar de que no lo necesitan verdaderamente, vienen a mí muchas gentes a pedirme un dinero que tantos sacrificios me va a costar.

“可为摆脱困境,我又不得不干。现在我如此窘迫时候,人向我讨钱,我知道他们并无急需。而我要弄到这钱却会给自己造成如此痛苦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


足球运动员, 足色, 足外翻的, 足下, 足以, 足月, 足智多谋, 足智多谋的, , 卒底于成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接