Lo que nos había dicho salió verdad.
他对我们说的话真的。
Resultó que el valioso cuadro sólo era una reproducción.
这幅贵重的画作竟然只复制品。
Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.
我去问过以后,得到的行李上错了别的飞机。
Creemos que este resultado no es deseable.
我们认为这不可取的。
El resultado final son diferencias cada vez mayores entre los ricos y los pobres.
最终贫富之间更大的差距。
Los resultados constituyen un homenaje a sus esfuerzos.
取得对他们努力的赞扬。
Los primeros resultados de esta iniciativa han sido muy positivos.
这项举措的最初非常积极的。
La votación de hoy es un digno homenaje a su labor.
今天投票的你领导留下的适当成。
Esto hacía que su competitividad en los mercados internacionales fuera menor.
它们在国际市场的竞争力受到削弱。
El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平的识字率的优生和优育。
Los resultados conseguidos hasta ahora son la mejor prueba de ello.
迄今取得的这方面的最好证明。
En consecuencia, más de la mitad de la red estaba bastante dilapidada.
,半数以上的铁路网相当破旧。
Por consiguiente, las políticas públicas tuvieron un impacto limitado sobre la reducción de la pobreza.
其,公共政策只能对减贫产生有限影响。
El juicio duró varios meses y dio lugar a una justa sentencia.
审判持续了数月之久,作出了公正的定罪判决。
Como resultado, marchamos a la zaga en la realización de muchas de nuestras metas.
其,我们在实现我们的很多指标方面落后了。
No es suficiente; eso lo sabe el Gobierno, pero es positivo.
这不够的,政府知道这点,但,这积极的。
El resultado final es que esos programas, destinados a los más vulnerables, nunca se ejecutan.
最终意在帮助最弱势群体的这类方案,从未得到实施。
A consecuencia de ello, distintas dependencias han dado respuestas diferentes a solicitudes gubernamentales análogas.
其,不同政府提出的相同问题得到了不同单位的不同答复。
Dichos esfuerzos llevaron a la firma de un acuerdo final en Helsinki el mes pasado.
这些努力的上月在赫尔辛基签署了项最后协定。
Según los sorprendentes resultados obtenidos, la pobreza no es fundamentalmente consecuencia del desempleo.
令人惊奇的调查,贫困并不主要由失业造成的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El resultado fue de 38 muertos y 115 heridos.
结果 38 亡,115 受伤。
El resultado que tenemos es este, " dosañosenItalia" .
我们得到的结果这样的,“dosañosenItalia”。
Eso es, a ver ¿cómo son los resultados obtenidos en España?
那我们看看, 在西班牙获得的结果怎样的?
Resulta que las personas y sus desperdicios contaban historias muy diferentes.
结果,这些和他们的垃圾所讲的故事完全不同。
Pero no. Fui a preguntar y resulta que las maletas habían ido en otro avión.¡A Cuba!
但没有。我去问过以后,得到的结果行李上错了别的飞机。去了古巴!
Aquí está el marcador, el resultado final es seis a uno.
这里有显示屏,比分结果最6-1。
Los resultados son la expresión de una ciudadanía que demanda cambios sin poner en riesgo sus logros presentes.
投票结果公民权利的表达,公民要求改变,但不能威胁其当下的成就。
El resultado es un sistema naturalmente sellado.
结果一自然密封的系统。
Volviendo al estudio, ¿adivinas cuáles fueron los resultados?
重新回到研究,你猜中了结果什么吗?
La evaluación del desempeño administrativo depende en última instancia de sus resultados.
衡量政绩最看结果。
Sí, por cierto, dejando a su dueño en estimación de que todos le tengan por simple.
结果只能家都认为,钻石的主瓜。
Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.
就这样,没有想到,此次公投的结果会同意英国脱欧。
¡Ay no! Por fin se dio cuenta que soy un p3nd3j0.
天啊,结果她发现我子。
¿Para adaptarse o porque está todo el día con Yatra y le sale solo?
适应还因为他整天和 Yatra 在一起,结果他自己出来的?
En la primera querías ir tan rápido que hasta te has caído, ¿eh?
一开始想跑快结果摔倒了,吗?
Y la consecuencia de esto es que los puestos, como las carreras tecnológicas, terminan siendo masculinizadas.
其结果, 像技术职业一样,职位最被男性化。
El resultado es que la tos, la flema y la falta de aire han desaparecido casi por completo.
结果咳嗽、痰和气促几乎完全消失了。
Por ello, el asesoramiento profesional adaptado a las necesidades individuales es esencial para garantizar resultados positivos.
因此,要保证好的结果,关键要有依据需要的专业咨询。
También ponderó el diámetro terrestre: la cuenta le dio 12.000 kilómetros.
他还考虑了地球的直径:计数得出的结果 12,000 公里。
Primero acción, luego progreso o resultado y luego motivación.
首先行动,然后进展或结果,然后动机。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释