有奖纠错
| 划词

Dijo que la posible reticencia de algunos Estados a juzgar a los autores de crímenes de guerra era también un factor inhibidor del acatamiento de las normas internacionales.

国家可能对起诉战争罪行犯罪者迟疑不决,这也是抑制遵守国际标个因素。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


套套, 套头外衣, 套问, 套鞋, 套袖, 套印, 套用, 套语, 套在一起的牲口, 套针,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

傲慢与偏见

Pero, aunque ello podía haber conseguido que su determinación vacilase o se aplazara, no creo que hubiese impedido al fin y al cabo la boda, a no ser por el convencimiento que logré inculcarle de la indiferencia de su hermana.

劝虽然动摇了他心愿,使他迟疑,可是,我当时要是那十拿九稳地说,你姐姐对他并没有什倾心,那劝也许会发生样大效力,门婚姻到头来也许终于阻挡了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


特别税, 特别喜爱的, 特别小组, 特别邮件, 特产, 特超声波, 特出, 特出成绩, 特出作用, 特大,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接