有奖纠错
| 划词

El objetivo de esas evaluaciones es asegurar que dicha asistencia se adecue de la mejor manera posible a las necesidades reales de los distintos Estados.

其目的是确保援助适合不同国家的实需要。

评价该例句:好评差评指正

En lo que se refiere a las instituciones, públicas o privadas, formales o no formales, no hay una solución universal válida para todos los países.

体制形式无论是公有的还是私有的,是正规的还是非正规的,都不能简单作为适合所有国家的万能解决办法加以包装推广。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países han comenzado a modificar sus políticas y reglamentaciones para adaptarse mejor a las necesidades de las empresas más pequeñas y facilitar la internacionalización de las PYMES.

国家已开始通过改变政策和规章制度适合于小型企业来促进中小企业的国

评价该例句:好评差评指正

La evolución hacia un sistema de producción agrícola sostenible, y adaptado por consiguiente a las condiciones naturales del medio biofísico, es la opción que hay que privilegiar para favorecer el relanzamiento de este sector clave de la economía rural en la mayoría de los países afectados por la desertificación.

可持续农业生产体制逐渐走向适合于生物物理环境的自然条件,是多数受到荒漠影响的国家再次推动其农业经济中这关键部门的理想方式。

评价该例句:好评差评指正

La GIV promueve una política y un marco institucional en el que las intervenciones apropiadas a nivel local (tanto químicas como no químicas) se utilizan de forma que se obtengan efectos sinérgicos y eficacia en función del costo mediante la adopción de medidas intersectoriales que den como resultado una reducción de la transmisión de la enfermedad.

病媒综合管理方法促进种政策和体制框架,在这样的框架内,通过部门间行动采取协同增效方式具有成本效益适合本地的(学和非学)干预工具,以便对减少疾病传播产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Recientemente, el informe de la Comisión Blair para África reconoció que la calidad de la intervención pública depende de la existencia de fuertes capacidades públicas locales y que las políticas del pasado que socavaron dichas capacidades deben ser evitadas en favor de un enfoque más creativo y flexible de la promoción del crecimiento a largo plazo, con la combinación exacta de políticas diseñadas a medida de las especificidades del país.

最近布莱尔委员会报告承认,政府干预的质量取决于强大有力的当地国家能力,需要避免过去破坏这能力的政策,以便采取创造性的灵活的方法促进长期发展,恰如其分适合国家具体情况的各种政策结合起来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追击部队, 追记, 追加, 追加的, 追加预算, 追剿, 追究, 追究责任, 追名逐利, 追念往世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un Mundo Inmenso

Uno de ellos es mejor para producir café y también es más eficiente para hacer chocolates.

其中种更适合生产咖啡,也更有效力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Este modelo ha sido criticado por priorizar la obediencia por sobre el pensamiento crítico, formando más bien trabajadores y soldados que espíritus creativos, pero también fue el primero en incluir a las niñas y reducir significativamente el analfabetismo.

然而,普鲁士学校将服从置于第位,弱化批判性思考,也就更适合、士兵,而非创造性才,这也是其饱受批评的原因,然而,普鲁士学校却是第所接受女学生的学校,也有效降低了文盲率。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


追溯地去的, 追随, 追随(某人)的, 追随的, 追随者, 追亡逐北, 追问, 追想, 追叙, 追寻,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接