有奖纠错
| 划词

Sugirió que podría ser útil tratar esos casos con las aerolíneas en cuestión.

他建议,也许同有关航空公司讨论这一事项可能有效。

评价该例句:好评差评指正

Por lo general, las aerolíneas realizaban ese control adicional de forma aleatoria.

一般来审查由各航空公司无针对性地任意进行。

评价该例句:好评差评指正

Dejó claro que cualquier “uso impropio” en el futuro daría lugar a la terminación del servicio a la propia aerolínea Air Transat.

ARINC公司声明,将来任何“不当使用”都会导致停止对Air Transat的服务。

评价该例句:好评差评指正

El observador de la República Bolivariana de Venezuela recordó dos casos de registros abusivos realizados por agentes de seguridad de la aerolínea Continental.

委内瑞拉玻利瓦尔共和国观察员回顾两起大陆航空公司安全官滥施搜查。

评价该例句:好评差评指正

Además, estaban afectando a las salidas de aeronaves, en particular a las de la aerolínea Aeroflot, que era la que utilizaban normalmente las delegaciones oficiales de la Federación de Rusia.

而且程序影响到飞机起飞,特别是属于Aeroflot航空公司的飞机,通常是俄罗斯联邦的官方代表使用的。

评价该例句:好评差评指正

Propuso que el país anfitrión organizara actividades de capacitación para el personal de los aeropuertos y las aerolíneas de modo que todos los agentes tuvieran conocimiento de las inmunidades y prerrogativas diplomáticas.

她建议东道国为机场和航空公司人员提供培训,使所有人员都了解外交特权和豁免。

评价该例句:好评差评指正

Informó sobre un incidente reciente en que el Representante Permanente y su esposa fueron sometidos por la aerolínea a un registro extremadamente humillante con la excusa de que en sus billetes figuraban la inscripción “SSSS”.

他报告新近的事件,其常驻代表及夫人经受了极其侮辱人格的搜查,航空公司的理由是他们的机票上有“SSSS”。

评价该例句:好评差评指正

A fines del año pasado el Gobierno de la Argentina propuso que el Reino Unido iniciara negociaciones para prestar servicios aéreos regulares y directos entre el territorio argentino y las Islas Malvinas (Falkland), que incluirían a aerolíneas argentinas.

去年底,阿根廷政府向联合王国政府提出了进行谈判的建议,引阿根廷航空公司参与恢复阿根廷主要部分和马尔维纳斯(福克兰)群岛之间的定期直达航运。

评价该例句:好评差评指正

En general, pese a los gastos de instalación y funcionamiento, las contramedidas a bordo constituyen la única opción de que disponen los gobiernos y las aerolíneas para proteger a sus ciudadanos, sus bienes y sus clientes en todo el mundo.

飞机上反措施的安装和使用需要费用,但总体而言却为政府和航空公司保护公民、财产和世界各地的乘客提供了唯一的办法。

评价该例句:好评差评指正

Según el Gobernador, la ampliación del sistema de pistas del aeropuerto y otros proyectos de mejora de las infraestructuras aportarán más de 102 millones de dólares a la economía de Guam y crearán oportunidades para que más aerolíneas vuelen a Guam35.

据总督称,机场跑道加长和其他改善项目为关岛经济注入超过1.02亿美元,创造机会让更多航空公司飞入关岛。

评价该例句:好评差评指正

El orador enumera las medidas adoptadas por el Gobierno argentino a las que considera inamistosas e irresponsables, especialmente la pesca en gran escala en las aguas que se encuentran en el borde de la zona económica exclusiva de las Islas Falkland, la prohibición del sobrevuelo por aerolíneas comerciales chilenas que sirven a los cruceros que visitan las islas, y el despacho de naves de guerra para realizar actos hostiles contra pesqueros extranjeros que tienen permisos para pescar en las aguas de las Islas Falkland.

发言人列举阿根廷政府采取的在他看来是不友好和不负责任的措施,例如,在福克兰群岛特别经济区海域大规模捕鱼,禁止为群岛水上旅游船提供服务的智利飞机飞越阿根廷领空,派遣海军舰船对具有在福克兰群岛海域从事捕捞许可证的外国渔船实施敌意行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可遏制的, 不可废除的, 不可分担的, 不可分的, 不可分割的, 不可分享的, 不可分性, 不可否认的, 不可改变的, 不可估量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CCTV Economía

De igual manera, las aerolíneas chinas no podrán transportar ninguna de las unidades retiradas ni tampoco sus baterías.

同样,中国航空公司将无法运输任何撤回设备或其电池。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Básicamente, facturar el equipaje consiste en que, antes de pasar el control de seguridad, darle ese equipaje al personal de la aerolínea.

基本上,托运行李就是说,在过安检之前,把行李交给航空公司工作人员。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aerolíneas Argentinas y Jet Smart cancelaron todas sus operaciones, mientras que Flybondi y American Airlines mantienen algunos vuelos desde Ezeiza.

阿根廷航空和捷特航空取消了所有航班,而 Flybondi 和美国航空则保留了从埃塞萨部分航班。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Se hará un puente aéreo con Roma, donde un avión de Aerolíneas Argentinas va a completar el retorno al país.

与罗马之间将有一座空中梁, 一架阿根廷航空公司机将在成返回该国任务。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Facturar el equipaje significa, registrar tu equipaje para que la aerolínea tenga en cuenta de que tú vas a enviar un equipaje con ellos.

托运行李意思是,登记行李,好让航空公司知道,你会让他们寄一件行李。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Las aerolíneas de bajo coste con las que suelo viajar todavía no ofrecen Internet a bordo, y espero, sinceramente que nunca lo hagan.

我通常乘坐廉价航空公司还不提供机上互联网,我真诚地希望他们永远不会提供。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

Aerolíneas Argentinas ajustó sus pasajes hasta 100%. Fue tras la devaluación del peso y su impacto en los costos dolarizados que tiene su operación. Las líneas low cost Jetsmart y Flybondi también modificaron sus valores.

阿根廷航空公司将其机票调整至 100%。这是在比索贬值及其对其运营美元化成本产生影响之后。低成本航线 Jetsmart 和 Flybondi 也修改了它们值。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Hércules C130 de la Fuerza Aérea había aterrizado anoche en el aeropuerto Ben Gurion para realizar un puente aéreo hasta Roma, y desde allí muchos de los connacionales volverán en diferentes vuelos de Aerolíneas Argentinas.

空军大力士C130机已于昨晚降落在本古安机场, 准备空运前往罗马,许多国民将从返回在阿根廷航空公司不同航班上。

评价该例句:好评差评指正
慢速西语

¡Sí! Las conversaciones de este año se están celebrando en un aeropuerto y patrocinadas por Air France. Así que el poster de burla se titula “¿Lucha contra el cambio climático? … Por supuesto que no. Somos una aerolínea”.

- 是!今年会谈将在机场举行,由法航赞助。因此,这张嘲讽海报标题是" 应对气候变化?...当然不是。我们是一家航空公司。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

Las grandes aerolíneas de EE.UU. siguen cancelando vuelos por cuarto día consecutivo.

评价该例句:好评差评指正
TELEDIARIO

Dirección y pilotos de la aerolínea Air Nostrum

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que, por el otro lado, sabemos que existen aerolíneas low cost, que existen otras low cost.

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 每日外刊精读

Esta última aerolínea mantiene durante todo el periodo de verano los tres vuelos semanales a Londres (martes, jueves y sábado).

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Horas después la aerolínea que este descuento se ha debido a un error humano y los tickets vuelven al precio original.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast」Charlas Hispanas

Sin embargo, mantienes una leve esperanza y de vez en cuando buscas en la página web de la aerolínea para ver si hay descuentos.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不可靠的, 不可理解的, 不可名状, 不可名状的, 不可磨灭的, 不可能, 不可能的, 不可逆转的, 不可侵犯的, 不可缺少的条件,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接