Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
Los primeros integran el llamado derecho moral y los segundos, el patrimonial.
前者是精神权利,后者是财产性权利。
Debería contarse con códigos de conducta para funcionarios públicos y representantes de los servicios públicos y exigirse periódicamente una declaración patrimonial.
应当颁布公职人员、民意代表和公务员行为守则,他们应定期公布自已财产。
La parte damnificada puede reclamar una cifra razonable de dinero en calidad de indemnización por daños no patrimoniales causados por la violación de los derechos.
针由于侵权而造成非金钱损害,受害方可以要求支付合理数额金钱作为赔偿。
Promover que las dependencias y entidades realicen sus programas de aseguramiento de bienes patrimoniales sin requerir contratación de asesores externos, a través de la emisión de los lineamientos respectivos.
鼓励各部门和实体通过发布相关指南,定计划以在不用外来评估情况下确保产安全。
Los empleados y las personas que solicitan empleo, que han sido víctimas de discriminación por parte del empleador, tienen derecho a exigir una indemnización por daños patrimoniales y no patrimoniales.
受到雇主歧视雇员和求职者有权利要求金钱或非金钱损失赔偿。
Así, la vigencia de sus derechos patrimoniales, que anteriormente era de la vida del autor y después de su muerte 75 años más, ahora se extendió a 100 años después de su muerte.
它修改了作者财产权时限,将其从生前到死后75年修改为到死后100年。
La mujer cuyo marido falleciere antes que ella podrá recibir la dote vitalicia de viudez de inmediato o en forma diferida, en el entendimiento de que se trata de una deuda patrimonial privilegiada.
丈夫先于妻子死亡,妻子可以获得即时支付或者延期支付彩礼,这应被视为不动产方面应享有一种特殊权利。
Las cuentas patrimoniales no son por completo fiables: no se realizan verificaciones físicas periódicas, los valores patrimoniales se registran de modo incorrecto (con sobrevaloraciones de millones de dólares) y ha sido imposible encontrar algunos activos de valor considerable o confirmar su existencia.
无法完全信赖资产记录:未定期进行实物核;资产价值记录不正确(多报了几百万美元);价值相当大一部分资产无处可查,也无法确证是否存在。
Implantar en todas las áreas de la Dirección General de Responsabilidades y Situación Patrimonial un Sistema de Gestión de la Calidad y con ello la certificación bajo la norma ISO 9000, con el fin de hacer más eficientes nuestros recursos y mejorar sustancialmente nuestros servicios.
在债务和资产部全面引入质量控系统,通过该系统并根据ISO 9000管理条例进行认证,以更加充分地发挥我们资源效用,并大力改进我们服务质量。
En cuanto al régimen patrimonial contemplado en el nuevo Código Civil, señala que el reconocimiento de la igualdad de los cónyuges y de la aportación de las mujeres en trabajo no remunerado constituye un cambio importante, pero pregunta por qué no se aplican las nuevas disposiciones a los millones de mujeres ya casadas.
在谈到新《民法典》中财产度时,她说,承认配偶同等地位和妇女无偿工作所做贡献是一个显著变化,但她问该度为何置上百万名已婚妇女于不顾。
La Ley Federal del Derecho de Autor, establece en su artículo 11 que el derecho de autor es el reconocimiento que hace el Estado en favor de todo creador de obras literarias y artísticas previstas en el artículo 13 de esta ley, en virtud del cual otorga su protección para que el autor goce de prerrogativas y privilegios exclusivos de carácter personal y patrimonial.
《联邦版权法》第11条规定,版权是家本法第13条所涉文学和艺术作品任何作者承认,它为作者行使特有、排他性和财产性特权提供保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。