有奖纠错
| 划词

Esas críticas apuntan a aquellos que no trabajan con el debido ardor.

那些批评针对那些对工作够热心的人。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas cartas eran vestigios de su pasión.

那些信他激情岁月的印迹。

评价该例句:好评差评指正

Un grupo asistente manifestó su desacuerdo ante aquellas declaraciones.

有一组到场的人同意这些声明。

评价该例句:好评差评指正

A mí me gustan más aquellos pantalones rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的裤子,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正

El mundo es un libro, y aquellos que no viajan leen sólo una página.

世界本书,旅游的人只看了一页。

评价该例句:好评差评指正

Debería solicitársele que preste asistencia a todos aquellos que están trabajando con el mismo objetivo.

我们应要求它向正谋求实现同一目标的所有各方提供协助。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde los obtienen si no es de aquellos que no nos los entregan a nosotros?

他们从谁那里得到那些材料的,如果从拒绝向我们提供材料的那些人手中得到的话?

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, estamos dispuestos a examinar todas aquellas formulaciones que puedan lograrlo.

因此,我们愿意研究可能实现这一目标的各种各样措辞。

评价该例句:好评差评指正

¿Debemos entonces creer que sus benefactores —aquellas mismas Potencias hegemónicas— han perdido el control?

我们要相信其赞助者——正那些同样的霸权国家——已经失去控制了吗?

评价该例句:好评差评指正

Centró su exposición en aquellas esferas en que la UNCTAD podía aportar contribuciones sustantivas.

他着重说明了贸可以做出实质性贡献的领域。

评价该例句:好评差评指正

El objetivo es concentrarse en aquellas cuestiones y detalles concretos que aún necesiten clarificación.

这样做,为的要集中处理那些仍然需要澄清的问题及具体细节。

评价该例句:好评差评指正

Pero en definitiva los beneficios de esas exploraciones eran considerables sobre todo para aquellos tiempos.

最终这些探索的回报也巨大的,而且按照当时的情况来说肯定如此。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, me limitaré a abordar aquellos aspectos a los que Ucrania presta especial atención.

因而我只限于论述乌克兰特别重视的那些问题。

评价该例句:好评差评指正

Deberíamos centrarnos en aquellos que nos permiten tender puentes, colmar las brechas y estrechar los vínculos.

我们应当在这些价值观基础上进行沟通,弥合差异,加强相互联系。

评价该例句:好评差评指正

No es un tratado exclusivo para aquellos que tienen armas o la capacidad industrial para desarrollarlas.

仅仅属于那些拥有化学武器或者有研这些武器工业能力的国家。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas preocupaciones le desvelaron.

他忧心忡忡无法入睡。

评价该例句:好评差评指正

Aquellas decisiones fueron adoptadas por consenso.

那些决定都协商一致通过的。

评价该例句:好评差评指正

Nos hemos reunido aquí para rendir homenaje a todos aquellos que perecieron en la segunda guerra mundial.

我们今天聚集在这里,悼念在第二次世界大战中丧生的所有人。

评价该例句:好评差评指正

Ese es el tipo de lógica invertida que atrae a aquellos que, por motivos propios, no quieren ver.

一种迎合那些出于自身原因,希望看到现实的人的歪论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


呈献, 呈正, 诚惶诚恐, 诚恳, 诚恳的, 诚恳地, 诚朴, 诚然, 诚实, 诚实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

走遍西班牙1

A mí me gustan más aquellos rojos, son más modernos.

我更喜欢那条红色的,更潮一些。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo guardó para siempre el secreto de aquellas entrevistas.

奥雷连诺第二永远保守些会见的秘密。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Eran precisamente aquellas en las que avanzaba.

其实正是他一个人穿行在迷宫中找寻奶酪的时候。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Grau Puig no había vivido aquellos acontecimientos.

卜葛劳并没有赶上那个代。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Para aquellos que comprenden la vida, esto hubiera parecido más real.

对懂得生活的人来说,样说就显得真实。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

¿Qué habían sido aquellas dos detonaciones tan seguiditas?

那接连两声枪响是怎么回事呢?

评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·萨诺贝尔文学奖演讲

Aquellas críticas, para ser justas, deben ser una autocrítica.

若要公正,一批判应是自我批判。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Te aconsejo que escojas aquellas personas que están relajadas.

我建议你选择放松的人。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

¿Qué hacía allí a aquellas horas de la noche?

孩子三更半夜在干什么?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂静无人。

评价该例句:好评差评指正
小王子

Pero todos aquellos trabajos le parecieron aquella mañana extremadamente dulces.

但是那天早上的些家常活使他感特别亲切。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Acuérdate cuando cayeron por aquí aquellos que dijeron andar perdidos.

你还记得上次闯来的几个人吗? 他们说是迷了路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

Bueno, aquellos o aquellas afortunadas que se puedan echar la siesta durante dos horas, pues ¡fantástico! ¿no?

好吧,那些有幸能睡两小时午觉的人,真是棒极了,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Todo, en aquellos años, era distinto; hasta el sabor del sueño.

在那些,一切都不同,甚至梦的意境都不一样。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji sintió que aquellas palabras le hacían temblar el alma.

话和她的微笑又让罗辑的心颤动了一下。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Sabía que aquellos señores, tras el largo viaje, estaban muy cansados.

他知道那些先生女士们,经过长时间的旅途,已经很累了。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Puede recordar aquellos días en los que dormías bien todas las noches?

你还记得你能酣睡一整晚的日子吗?

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Yo entraba en aquel sitio y quería leer todos aquellos libros, todos.

我常去那,我想读遍店的所有书,任何一本书。

评价该例句:好评差评指正
独 Cien años de soledad

En aquellos ratos de esparcimiento se revelaban los verdaderos gustos de Meme.

在娱乐活动中,梅梅表现了真正的兴趣。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los duraznos, las mandarinas aquellas que con sólo apretarlas soltaban la cáscara.

还有桃子和那些只要一捏就能剥开皮的蜜桔。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


承保, 承担, 承当, 承佃, 承兑, 承兑票据, 承欢, 承继, 承接, 承梁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接