有奖纠错
| 划词

Se dictó un laudo extranjero en favor del segundo demandante.

做出一项有利于第二原告外国裁决。

评价该例句:好评差评指正

Los locales fueron utilizados como restaurante en nombre del segundo demandante.

第二原告以自己名义将该房产用作饭店。

评价该例句:好评差评指正

El damandado insultó al demandante.

被告辱骂原告。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes reclamaban daños por fabricación y diseño negligentes.

原告要求对制造和设计中疏忽偿。

评价该例句:好评差评指正

El demandante solicitaba del Tribunal una orden de ejecución.

原告寻求法院发出取消抵押回赎权令。

评价该例句:好评差评指正

Estas dos afirmaciones del demandante reflejan dos cuestiones importantes.

申诉者这两项陈述反映了两个重要问题。

评价该例句:好评差评指正

Los demandantes solicitaron que se anularan las directrices de la Comisión.

被告申请撤销该委员会命令。

评价该例句:好评差评指正

El demandante pidió además al Tribunal que nombrara a su candidato.

原告还请求法院任命其推荐仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

El comprador (demandante) confirmó por correo certificado la compra concertada por teléfono.

买方(原告)通过挂号信确认了通过电话缔结销售协议。

评价该例句:好评差评指正

El demandante argumentó que existía un arreglo que prevalecía sobre el contrato.

原告接着,存在一份和解协议,该协议取代了该合同。

评价该例句:好评差评指正

Como resultado de esa inclusión, las demandantes perdieron su derecho a asistencia social.

由于这种分类,申请者失去了领取社会救济金资格。

评价该例句:好评差评指正

La demandante comenzó a cumplir su sentencia en una instalación penitenciaria de semiconfinamiento.

申诉人在一个半封闭监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión intentaría encontrar un acuerdo amistoso entre un Estado concernido y el demandante.

委员会将力图在有关国家和请愿者之间达成和善解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, no se había violado el derecho a la igualdad de la demandante.

因此,没有侵犯被告平等权利。

评价该例句:好评差评指正

En los asuntos civiles el demandante y el demandado son libres de citar a testigos.

在民事案件中,原告和被告均可召唤证人。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se suscitó una controversia, el demandante inició actuaciones arbitrales y nombró a su árbitro.

当出现纠纷时,原告提起仲裁程序并任命了自己仲裁员。

评价该例句:好评差评指正

A su vez, el primero y el segundo demandantes iniciaron un procedimiento contra el demandado.

此后,第一和第二原告对被告提起了诉讼程序。

评价该例句:好评差评指正

Se puso término a las prácticas del demandante transcurridas cinco semanas debido a su "comportamiento problemático".

原告实习在5周后因他“破坏动”被终止。

评价该例句:好评差评指正

En la lista de las Naciones Unidas, el demandante aparece en la Sección C como Yasin Al-Qadi.

联合国清单上把申诉人列入C部分,开列姓名是Yasin Al-Qadi。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, como el demandante no opuso objeciones, el Tribunal nombró árbitro al candidato del demandado.

因此,由于原告并未提出任何反对意见,法院任命被告推荐人为仲裁员。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


一点油水, 一丁点儿, 一定, 一定成功的, 一定程度, 一定的生产指标, 一定的数、量[体]得分, 一定之规, 一冬, 一动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Tal vez, ese compañero de trabajo que siempre hemos tachado de ser " el raro" o " súper introvertido" , realmente está haciendo un gran esfuerzo por convivir en circunstancias muy demandantes.

或许,那个一直被我为“奇葩”或“超级内向”的同,实际上正在十分苛刻的努力与我相处。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

El demandante lamentablemente ha expuesto ante la corte una imagen profundamente distorsionada.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

ACNUR no es demandante en el proceso, pero ha asesorado al Tribunal en cuestiones de derecho internacional de refugiados y normas de protección.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


一顿, 一而再;再而三, 一二, 一二报数, 一发千钧, 一帆风顺, 一反常态, 一方面, 一分为二, 一分为三的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接