Antes de entregar el artículo a la imprenta hay que darle un repaso.
文章复印之前,应再看一遍。
El reclamante palestino alegó pérdidas relacionadas con el robo de materias primas, lucro cesante y pagos efectuados a sus empleados en concepto de socorro, pero no pidió indemnización por la imprenta y otros activos fijos de la empresa, ya que reconoció que el titular de la licencia kuwaití era el propietario de esos activos.
巴勒斯坦索赔人主张的损失涉及被盗原材料、利润损失和对其雇员的救济付款。 巴勒斯坦索赔人未就印刷厂和该企业其他固定资产索赔,因为他承认,科威特执照持有人为这些资产的所有人。
48 La suma de 2.265.600 dólares corresponde al mantenimiento de 10 puestos (2.081.800 dólares) y a objetos de gastos no relacionados con puestos, como el personal temporario general y las horas extraordinarias, los viajes de funcionarios y otros gastos operacionales, incluido el reembolso al OIEA de los servicios de imprenta prestados a la Oficina del Director General.
48 编列2 265 600元,用于维持10个员额(2 081 800元)和非员额支出用途,例如一般临时助理人员和加班、工作人员旅和其他业,其中包括偿还原子能机构为主任办公室提供的印刷事用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。