有奖纠错
| 划词

Al pie del Muro Occidental del Templo oró pidiendo por el perdón y la conversión de los corazones y las mentes.

在圣殿西墙脚下,他祈求宽恕和心灵皈依。

评价该例句:好评差评指正

La operación “Muro Defensivo” es un ejemplo de esa forma de actuar y en ella se destruyeron o dañaron 22 instalaciones industriales20.

“前盾牌”行动就是这种代表,以色列军队破坏了22项工业设施。

评价该例句:好评差评指正

Desde nuestro último informe hemos sido testigos de una importante decisión del Tribunal Superior de Justicia en el caso de “Las mujeres del Muro Occidental”.

自我们提交上次报告以来,我们见证了高级法院在“西墙妇女”事件中所作重要判决。

评价该例句:好评差评指正

La construcción del Muro y todas las prácticas israelíes ilegales nos están apartando cada vez más de la solución pacífica y están socavando seriamente la solución biestatal del conflicto israelo-palestino.

修建隔离墙和以色列所有非法行正使我们更加远离和平解决方案,严重破坏了以色列-巴勒斯坦冲突两国解决办法。

评价该例句:好评差评指正

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻市场,将交易成本提高到难以维持程度。

评价该例句:好评差评指正

Además, una vez terminada la denominada “circunvalación de Maale Adumim”, Israel, la Potencia ocupante, prevé iniciar la construcción de otra sección de su Muro expansionista, esta vez para vincular el asentamiento ilegal de “Gush Etzion” con Jerusalén desde el sur.

此外,所谓“Maale Adumim环”一旦完工,占领国以色列就计划开始修建其扩张主义隔离墙另一部分,这回是从南部将“Gush Etzion”非法定居点同耶路撒冷连接起来。

评价该例句:好评差评指正

Israel, la Potencia ocupante, ha complicado aún más la ya difícil situación al declarar su intención de financiar generosamente sus actividades ilegales en los asentamientos, en particular en la Jerusalén oriental, además de seguir la construcción de su Muro ilegal.

占领国以色列一步使已经困难局势复杂化,除了继续建造非法隔离墙以外,还宣布打算向非法定居活动慷慨注资,特别是在被占领东耶路撒冷。

评价该例句:好评差评指正

La tierra anexada por el Muro era la más fértil de la Ribera Occidental y las restricciones impuestas al transporte de los productos había restringido el acceso a los mercados y aumentado el costo de las transacciones a niveles insostenibles.

隔离墙所隔离地区是西岸最肥沃地区,而对产品运输实行限制,则阻市场,将交易成本提高到难以维持程度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


洪都拉斯, 洪都拉斯的, 洪都拉斯人, 洪峰, 洪福, 洪荒, 洪亮, 洪亮的, 洪量, 洪流,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旧约之出

19 Y dijeron á Moisés: Habla tú con nosotros, que nosotros oiremos; mas no hable Dios con nosotros, porque no muramos.

19 对摩西说,求你和我说话,我必听,不要神和我说话,恐怕我死亡。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

Si es una -o se convierte en -u, durmamos, muramos.

如果它是 -o 变成 -u,让我睡觉,让我死。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

2 Y dijo: He aquí, yo he oído que hay víveres en Egipto; descended allá, y comprad de allí para nosotros, para que podamos vivir, y no nos muramos.

2 我听见有粮,你可以下去,从那里为我籴些来,使我可以存活,不至于死。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

8 Entonces Judá dijo á Israel su padre: Envía al mozo conmigo, y nos levantaremos é iremos, á fin que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y nuestros niños.

8 犹大又对他父亲以色列说,你打发童子与我同去,我就起身下去,好叫我和你,并我的妇人孩子,都得存活,不至于死。

评价该例句:好评差评指正
旧约之出

11 Y dijeron á Moisés: ¿No había sepulcros en Egipto, que nos has sacado para que muramos en el desierto? ¿Por qué lo has hecho así con nosotros, que nos has sacado de Egipto?

11 他对摩西说,难道在没有坟地,你把我带来死在旷野吗?你为什么这样待我,将我领出来呢?

评价该例句:好评差评指正
旧约之利未

35 A la puerta, pues, del tabernáculo del testimonio estaréis día y noche por siete días, y guardaréis la ordenanza delante de Jehová, para que no muráis; porque así me ha sido mandado.

35 七天你要昼夜住在会幕门口,遵守耶和华的吩咐,免得你死亡,因为所吩咐我的就是这样。

评价该例句:好评差评指正
旧约之利未

30 Y si no fuere redimida dentro de un año entero, la casa que estuviere en la ciudad murada quedará para siempre por de aquel que la compró, y para sus descendientes: no saldrá en el jubileo.

30 若在一整年之内不赎回,这城内的房屋就定准永归买主,世世代代为业,在禧年也不得出买主的手。

评价该例句:好评差评指正
旧约之创世纪

19 ¿Por qué moriremos delante de tus ojos, así nosotros como nuestra tierra? Cómpranos á nosotros y á nuestra tierra por pan, y seremos nosotros y nuestra tierra siervos de Faraón: y danos simiente para que vivamos y no muramos, y no sea asolada la tierra.

19 你何忍见我人死地荒呢?求你用粮食买我的我的地,我和我的地就要给法老效力。又求你给我种子,使我得以存活,不至死亡,地土也不至荒凉。

评价该例句:好评差评指正
La aventura del saber

Yo sabía que el Muro del Apartheid

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喉结, 喉镜, 喉科学, 喉咙, 喉舌, 喉头, 喉炎, 喉音, 喉音的, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接