有奖纠错
| 划词

Su valor nutritivo es casi nulo.

它的营养价值几乎等于零。

评价该例句:好评差评指正

Este documento será nulo si no lleva la firma del interesado.

这个文件如果没有有关人员的签字就

评价该例句:好评差评指正

Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.

这样的保留断然的。

评价该例句:好评差评指正

Consideramos que esos intentos son nulos y carentes de validez.

我们认为,此种企图的。

评价该例句:好评差评指正

El ministro declaró nulas las elecciones.

部长宣布选举

评价该例句:好评差评指正

Este asunto tiene una importancia nula.

此事关紧要。

评价该例句:好评差评指正

La raya (—) indica que la cantidad es nula o insignificante.

两个短破折号(--)表示数额为零或微不足道。

评价该例句:好评差评指正

Sólo excepcionalmente una reserva inválida podría considerarse nula y sin efecto.

只有在例外的情形下,的保留才会被视为

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es evidentemente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共本质来讲的。

评价该例句:好评差评指正

La discriminación contra las mujeres es obviamente contraria al orden público y esencialmente nula.

歧视妇女显然违背了公共本质来讲的。

评价该例句:好评差评指正

Es nulo para los deportes.

在体育运动他一点不行。

评价该例句:好评差评指正

El Tribunal Supremo declaró luego nula la suspensión de seis meses pronunciada contra el abogado del autor.

最高法院随后宣布提交人律师资格暂停六个月

评价该例句:好评差评指正

Señaló también que el conocimiento del CCT en el ámbito de las demás convenciones era escaso o nulo.

主席团还指出,在其他公约机构中对于科技委员会的了解很少或没有。

评价该例句:好评差评指正

Cualquier acto perjudicial que se derive de una distinción de ese tipo se considerará nulo y sin efecto.

根据这种区分作出的任何不公正决定都被认为的。

评价该例句:好评差评指正

Por consiguiente, el Consejo Constitucional podrá declarar nula y sin efecto toda nueva ley que no respete esa igualdad.

因此,假如任何新立法的条文不遵守男女平等的原则,就很可能被宪法委员会宣布为

评价该例句:好评差评指正

Podría revitalizarse el ferrocarril Kars-Gyumri-Tbilisi ya existente, que entraría en funcionamiento a un costo casi nulo y en poco tiempo.

现在已经有卡尔斯-久姆里-第比利斯铁路,这条铁路几乎不需要任何费用,只要一点点时间,就可以重新启动,投入运行。

评价该例句:好评差评指正

Por contra, el Ministro dictó una nueva orden de detención administrativa cada vez que el Tribunal declaraba nula la anterior.

相反,每当法院废除前一个行政命令时,内政部便提出一个新的行政拘留命令。

评价该例句:好评差评指正

Habiendo aprendido de nuestros fracasos, apoyamos la política de tolerancia nula ante los casos de abuso, corrupción o mala gestión.

我们自身失败中汲取了经验,支持对滥用权力、腐败或管理不善采取零容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Será nula y sin efecto cualquier estipulación por la que se ceda un beneficio del seguro de las mercancías al porteador.

任何将货物的保险利益让与承运人的条款一概

评价该例句:好评差评指正

Al enfrentarse a escasas o nulas oportunidades de empleo en su lugar de origen, los trabajadores se ven obligados a emigrar.

工人面对自己的家乡很少或根本没有就业机会,不得不移徙以寻找就业机会。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


de vanguardia, de verbo ad vérbum, de verdad, de vez en cuando, de visu, dea, deambular, deambulatorio, deán, deanato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Como puedo estar en otras muy nulo, o sea, se me puede olvidar la palabra, pero tú me ayudas.

因为我可能会想到其他没用,或者会忘词,所以需要你帮帮我。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Es decir, ha recibido una casi nula educación.

也就是说,他几乎没有受过任何教育。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Si lo exponéis a los 19 o 20 años, la probabilidad de que le influya son prácticamente nulas.

如果你在 19 或 20 岁时暴露它,它影响它概率几乎为零。

评价该例句:好评差评指正
牧羊少年奇幻

A pesar de toda mi dedicación, los resultados eran absolutamente nulos.

尽管我全力以赴,结果却一无所

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU当月最新

Cuatro comunidades de refugiados se encuentran bajo bloqueo total y toque de queda, con acceso limitado o nulo a los servicios básicos.

四个难民社区处于全面封锁和宵禁服务有限或根无法得。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si bien hasta el momento la presencia del Covid-19 fue casi nula y no hubo fallecimientos, esto se debió a las medidas restrictivas.

尽管到目前为, Covid-19 在几乎为零, 也没有死亡病例,但这是由于限制措施造成

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es decir, kilómetros y kilómetros de una planicie blanca, con casi nula elevación, que da una sensación de infinito y de estar en otro planeta.

也就是说,这片一望无际白色平原,几乎没有起伏,给人一种无穷无尽感觉,仿佛置身于别星球。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Firmó un tratado, que luego sería considerado nulo, con Marruecos y Mauritania, los países limítrofes, para traspasarles la soberanía y dejó el lugar.

他与邻国摩洛哥和毛里塔尼亚签署了一项后来被视为无效条约,将主权移交给它们,然后离开了这个地方。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

No obstante, la justicia chilena nunca admitió ese divorcio como legal, por lo que su segundo matrimonio con Delia del Carril se puede considerar nulo o bigamia.

但是,智利司法系统从未承认这场离婚是合法,所以他与迪莉娅·德尔·卡里尔第二段婚姻可以被认为是无效,或者是重婚。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Ninguna sangre es dorada, pero sí hay un tipo de sangre que es tan especial que se le llama " sangre dorada" o RH nula.

没有一种血型是黄金,但有一种血型非常特殊,被称为“黄金血型”或空RH。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年5月合集

Las probabilidades de que el calentamiento global superara esa marca eran casi nulas en 2015, pero desde entonces no han dejado de aumentar y alcanzan ese 50%.

2015年,全球变暖超过这一水平可能性几乎为零,但此后,这种可能性持续增加并达到50%。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

La expresión " que tán" era muy utilizada en el español medieval, pero hoy en día su uso en España es prácticamente nulo y se considera un arcaísmo por lo que se prefiere decir " cuán" .

“que tán” 这个表达方式在中世纪西班牙语中被广泛使用,但现在它在西班牙几乎不在, 并且被认为是一种古语, 这就是为什么人们更喜欢说“cuán” 。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por el suelo y por la escasez de precipitaciones, la vegetación nativa es nula.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y que las probabilidades de que mi madre se curase eran prácticamente nulas.

评价该例句:好评差评指正
colegas5

(Monica lanza los dados pero uno cae fuera de la mesa) CROUPIER: Nulo.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Yo os he dicho antes que la palabra metástasis decía que tenía unas probabilidades prácticamente nulas de curación.

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque para muchos hay pocas opciones, o a veces nulas, con las que conformarse.

评价该例句:好评差评指正
destino dele b2

El velocista a boliviano bruno rojas dijo que el apoyo fue nulo, que su familia tuvo que comprarle ropa y calzado deportivo.

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este color considerado acromático o incoloro de máxima claridad y oscuridad nula es en realidad la percepción de la reflexión de la luz constituida por todas las longitudes de onda del espectro visible.

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年1月合集

El crecimiento anual del empleo en América Latina y el Caribe se situaría en torno al 1%, mientras que en Norteamérica el aumento será escaso o nulo y repuntará el desempleo.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


deber, deberse, deberse a, debiberativo, debidamente, debido, debido a, débil, debilidad, debilitación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接