有奖纠错
| 划词

Tiene especial interés por conocer la situación de las mujeres pertenecientes a minorías.

她对少数民族妇女生活状况非常关心。

评价该例句:好评差评指正

Los idiomas utilizados exclusivamente por personas pertenecientes a minorías nuevas plantean una dificultad mayor.

在关于仅为属于新少数群体人所语文方面困难更大。

评价该例句:好评差评指正

Cuatro países pertenecientes al IGMEF son usuarios del SIGADE (Angola, Uganda, Zambia y Zimbabwe).

研究所有四个成员是DMFAS系统户(安哥拉、乌干达、赞比亚和津巴布韦)。

评价该例句:好评差评指正

Existen planes para instalar el sistema en otros países, incluidos los pertenecientes a la SADC.

还计划在更多,包括南部非洲发展共同体安装。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías tendrán el derecho de establecer y mantener sus propias asociaciones.

4 属于少数群体人有权成立和保持他们自己社团。

评价该例句:好评差评指正

Bangladesh es la primera nación del anexo 2 perteneciente al Asia meridional que ha ratificado el TPCE.

孟加拉是第一个批准《全面禁试条约》附件二所列南亚

评价该例句:好评差评指正

El ONUSIDA sigue trabajando con un amplio espectro de organizaciones pertenecientes y no pertenecientes a las Naciones Unidas.

艾滋病规划署继续与广泛联合和非联合组织合作。

评价该例句:好评差评指正

Kosovatrans debe contratar a más conductores pertenecientes a minorías e integrarlos en su personal (objetivo prioritario).

科索沃交通公司(Kosovatrans)需要雇更多少数族裔司机,并使其全面融入劳动队伍(优先事项)。

评价该例句:好评差评指正

Los niños, las mujeres y las personas pertenecientes a las minorías suelen ser los más afectados.

儿童、妇女和少数族裔经常受到最大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres pertenecientes a grupos minoritarios tropiezan a veces con problemas parecidos en sus propios países.

少数群体中妇女在她们自己也可能遇到类似问题。

评价该例句:好评差评指正

La OMS recomienda actualmente para la pulverización de interiores doce insecticidas pertenecientes a cuatro grupos químicos.

世界卫生组织目前建议以14个化学品类别中选取出12种杀虫剂于室内喷洒。

评价该例句:好评差评指正

El reparto de la carga comporta también la contribución de los donantes no pertenecientes al Grupo de los Ocho.

分担负担还意味着八集团以外也应捐款。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto Respond de la GMES también incluye empresas que añaden valor pertenecientes a la industria privada.

一些私营业增值公司也参与了环境与安全全球监测反应项目。

评价该例句:好评差评指正

Entretanto, la MONUC ha adiestrado a unos 600 instructores de policía congoleños, pertenecientes a diversas unidades policiales.

在此期间,联刚特派团还训练了约600名刚果警察教官,他们来自各警察部队。

评价该例句:好评差评指正

El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.

管理人员中明显少数族裔人数翻了一番还多,从103名增长到208名。

评价该例句:好评差评指正

El derecho de asociación de las personas pertenecientes a minorías se extiende a las asociaciones nacionales e internacionales.

属于少数群体结社权还包括际社团。

评价该例句:好评差评指正

Las personas pertenecientes a minorías deberán tener oportunidades adecuadas de adquirir conocimientos sobre la sociedad en su conjunto.

属于少数群体人应有充分机会获得对整个社会了解。

评价该例句:好评差评指正

Algunas personas pertenecientes a pueblos indígenas han presentado diversas solicitudes en virtud del Protocolo Facultativo de dicho Pacto.

属于土著人民人在《公约》任择议定书下提交了一些文件。

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, deberán poder, colectivamente con otras personas pertenecientes al grupo, desarrollar su cultura, idioma y tradiciones.

另一方面他们应当能够与属于该群体其他人一道发展其文化、语言和传统。

评价该例句:好评差评指正

La Declaración no sustituye ni modifica las obligaciones internacionales existentes en favor de las personas pertenecientes a minorías.

《宣言》并不取代或修改现行有利于属于少数群体际义务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


投递, 投递员, 投放, 投稿, 投合, 投河, 投机, 投机倒把, 投机分子, 投机活动,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

Él originó a los mortífagos, sus seguidores incondicionales identificados con la marca tenebrosa, en su mayoría pertenecientes a Slytherin.

他催生了食死徒,拥有黑魔标记的人是他坚定的追随者,他们大部分是斯莱特林。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Se crió en el seno de una familia perteneciente a la clase burguesa que vivía de la agricultura.

她在资产阶级农户家长大。

评价该例句:好评差评指正
BurbujaDELEspañol - A1A2

" Ninguno" , palabra indefinida, " de mis regalos" ... Pertenecientes a un grupo conocido.

“没有”,不定词,“我的天赋”… … 个已知的群体。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Los dos caballeros pidieron a don Quijote se pasase a su estancia a cenar con ellos; que bien sabían que en aquella venta no había cosas pertenecientes para su persona.

那两个人请唐吉诃德到他们房间去与他们共进晚餐。他们很清楚,那个客店里没有什么适合唐吉诃德吃的东西。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Finalmente, el florentino Américo Vespucio recorrió parte de la costa de América del sur y se le considera el primer europeo en comprender que estas eran tierras pertenecientes a un continente desconocido hasta entonces.

后来,佛罗伦萨人Américo Vespucio走遍了南美洲海岸,他被认为是当时第个发土地是新大陆的欧洲人。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En la zona perteneciente a Francia su decadencia empezó tras la Revolución francesa, cuando se impone la igualdad social, y el francés se instaura como la lengua de todos los franceses, la única oficial.

法国的地区,巴斯克语的衰落始法国大革命,当时施行社会同化政策,法语被确立为所有法国人的语言,也是唯官方语言。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Aunque quizá la imagen de esta celebración sería la de descansar del estrés diario del trabajo, muchos españoles pertenecientes a agrupaciones de trabajadores reivindican en este día con más fuerza en las calles los derechos de los trabajadores.

尽管也许节日的形象是让人们从日常工作的压力中暂时获得休息,但许多工人组织的西班牙人会在天格外有力地强调工人的权利。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

A principios de la década de los 80, surgieron más bandas pertenecientes al estilo descrito como rock gótico por la prensa musical, mientras que su popularidad los catapultó desde el anonimato a los principales sellos y MTV.

20 世纪 80 年代初,更多被音乐媒体描述为哥特式摇滚风格的乐队出,而他们的受欢迎程度也使他们从默默无闻跃成为各大唱公司和 MTV 的员。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Este archipiélago es un territorio británico de ultramar perteneciente al Reino Unido.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


投篮, 投篮很准, 投篮命中, 投票, 投票表决, 投票反对, 投票权, 投票所, 投票箱, 投票选举,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接